1
00:00:01,426 --> 00:00:04,626
Preklad z anglických titulkov
do SK hygienik.
1
00:00:05,000 --> 00:00:08,358
Chlapček rástol a mocnel na duchu.
Žil na púšti až do dňa,
1
00:00:08,359 --> 00:00:11,858
keď verejne vystúpil pred Izrael.
Lukáš 1:80
1
00:00:48,690 --> 00:00:50,858
Ty idiot!
2
00:00:51,433 --> 00:00:53,065
Čo robíš na ulici?
3
00:00:53,065 --> 00:00:56,066
Všade ťa hľadám.
4
00:01:10,404 --> 00:01:13,818
Sammy, prečo nič neješ?
5
00:01:13,819 --> 00:01:15,786
Nemám hlad.
6
00:01:18,856 --> 00:01:21,858
Bolia ťa zuby?
7
00:01:23,094 --> 00:01:24,795
Mmm.
8
00:01:24,797 --> 00:01:27,364
Kýve sa ti.
Čoskoro vypadne.
9
00:01:27,366 --> 00:01:29,748
Dojedz vajíčka.
10
00:02:34,650 --> 00:02:37,205
Ach, prepáč.
To som nechcel.
11
00:02:37,205 --> 00:02:39,939
Len mi to vypadlo z ruky.
12
00:02:39,939 --> 00:02:41,681
To je lego speed?
13
00:02:41,681 --> 00:02:43,705
- Je to banské auto.
- Super. Ja mám...
14
00:02:43,705 --> 00:02:45,603
Drž hubu, ty hňup!
15
00:02:46,095 --> 00:02:47,822
Takže, Iron Man,
16
00:02:47,822 --> 00:02:49,650
Idem si zaplávať.
17
00:02:49,650 --> 00:02:51,049
A čo ty, sráč?
18
00:02:52,970 --> 00:02:55,361
Pokúsaný útesovým žralokom.
Jak úbohé.
19
00:02:56,330 --> 00:02:58,930
A ty, prestaň zvoniť na
ten bhlbý zvonček,
20
00:02:58,932 --> 00:03:01,040
lebo ťa zbijem!
........