1
00:01:23,553 --> 00:01:28,845
Cowboy Bebop : část 12
2
00:01:52,608 --> 00:01:55,340
Padá hvězda, Býku.
3
00:01:55,409 --> 00:01:58,069
To není obyčejná hvězda.
4
00:01:58,150 --> 00:02:00,310
To je slza válečníka.
5
00:02:00,379 --> 00:02:02,578
Kdo je ten válečník?
6
00:02:02,650 --> 00:02:06,349
Někdo, kdo dokončil svoji bitvu
někde na této planetě ...
7
00:02:08,217 --> 00:02:14,217
Ubohá duše, která nemůže
uvěřit ve Velkého Ducha ...
8
00:02:46,860 --> 00:02:50,348
Zpráva z Callisto přišlal
přímo pro Sira Viciouse.
9
00:02:50,900 --> 00:02:52,870
Požaduje dohodu o Rudém Oku.
10
00:02:53,500 --> 00:02:56,598
30,000 Woolongů za gram.
Dohromady 7 500 gramů.
11
00:02:57,508 --> 00:03:00,699
Proč chtěl přímo tebe jako zprostředkovatele?
12
00:03:00,780 --> 00:03:05,300
Je to veterán z Titanu.
Byli jsme ve stejné jednotce.
13
00:03:05,377 --> 00:03:08,139
Proč na tebe teď spoléhá?
14
00:03:08,217 --> 00:03:10,979
Právě teď Callisto
podstupuje depresi.
15
00:03:11,050 --> 00:03:13,348
Pokud neumí číst budoucnost,
měl by se začít obávat.
16
00:03:13,717 --> 00:03:17,280
Je více důvodů držet
ruce dál od toho měsíce.
17
00:03:17,360 --> 00:03:20,848
Vicious, nejsi snad jeden z těch,
co se obávají?
18
00:03:21,360 --> 00:03:25,729
Nemáš povolení dělat
svá vlastní rozhodnutí.
19
00:03:26,169 --> 00:03:31,038
Bez ohledu na to kdo, ten, který
půjde proti Van bude potrestán.
20
00:03:32,008 --> 00:03:34,669
Věříte, že bych zradil
mého vlastního učitele?
21
00:03:34,740 --> 00:03:37,300
Maoův případ byl prostě nešťstná náhoda.
22
00:03:39,610 --> 00:03:43,139
Line... půjdeš s Viciousem.
........