1
00:00:01,001 --> 00:00:02,252
{\an8}<i>Viděli jste…</i>

2
00:00:02,669 --> 00:00:06,924
Usvědčil jsem Galla z vydírání.
Ale udělal něco jinýho.

3
00:00:07,007 --> 00:00:08,050
O čem to mluvíš?

4
00:00:08,175 --> 00:00:10,636
Měli jsme ho za spiknutí k vraždě,

5
00:00:10,719 --> 00:00:14,556
ale policie nechala nahrávku,
kde se přiznal, že to udělal,

6
00:00:14,640 --> 00:00:16,850
na 20 minut mimo důkazní řetězec.

7
00:00:16,934 --> 00:00:20,020
Měl jste svědka potvrzujícího alibi
a vaše obhájkyně ji nenašla.

8
00:00:20,103 --> 00:00:21,313
To říkám celou dobu!

9
00:00:21,396 --> 00:00:24,274
Neměla jsem svědka potvrzujícího alibi,
ale ženu, která zmizela.

10
00:00:24,358 --> 00:00:27,569
Mohla jste požádat o odložení,
abyste ji našla.

11
00:00:27,653 --> 00:00:30,405
To bych udělala,
ale když jsem na ni zatlačila s otázkou,

12
00:00:30,489 --> 00:00:34,159
co v době vražd dělali,
přiznala, že fetovali.

13
00:00:34,243 --> 00:00:37,246
Vrátil se Gallův návrh.
Musí ho vyplnit jeho právník.

14
00:00:37,329 --> 00:00:39,331
Chceš, abych to zvíře zastupoval?

15
00:00:39,414 --> 00:00:40,332
Je to celkem vtipný,

16
00:00:40,415 --> 00:00:43,585
že se mě budeš snažit dostat ven,
když ses tolik snažil mě zabásnout.

17
00:00:43,669 --> 00:00:44,962
Je mi z toho zle,

18
00:00:45,045 --> 00:00:46,838
ale ty mi dáš něco na oplátku.

19
00:00:46,922 --> 00:00:50,968
Nejen, že na Mikea ani nesáhneš,
ty se staneš jeho osobní stráží.

20
00:00:51,051 --> 00:00:53,929
Díky tobě nepůjde má žena do vězení,
takže jsme si kvit.

21
00:00:54,012 --> 00:00:56,682
Harvey a Mike to udělali,
Mike se vrátí domů.

22
00:00:56,765 --> 00:00:58,308
Panebože.

........