1
00:00:08,333 --> 00:00:11,541
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:12,625 --> 00:00:16,416
PŘED ŠESTI LETY

3
00:00:43,166 --> 00:00:46,541
GONZALO
DVANÁCT ZMEŠKANÝCH HOVORŮ

4
00:00:50,583 --> 00:00:52,541
<i>Tady Gonzalo, nejsem u telefonu.</i>

5
00:00:53,041 --> 00:00:56,125
<i>- Nechte mi vzkaz.</i>
<i>- </i>Zvedni to, zatraceně.

6
00:01:55,916 --> 00:01:56,750
Tati?

7
00:01:59,250 --> 00:02:02,250
Slyšel jsi mě vůbec?
Nechtěl, abych ti to říkala.

8
00:02:02,333 --> 00:02:04,875
Ale vadí mi,
že to krom tebe ví celá rodina.

9
00:02:06,208 --> 00:02:07,250
Cože?

10
00:02:08,291 --> 00:02:12,208
Pořádají u babičky doma zásnubní večírek.

11
00:02:15,958 --> 00:02:16,958
Zásnubní večírek?

12
00:02:21,250 --> 00:02:22,083
On se žení?

13
00:02:23,916 --> 00:02:24,916
To jsem netušil.

14
00:02:29,333 --> 00:02:30,583
Jsi rád, že to víš?

15
00:02:31,958 --> 00:02:34,666
Nechci, aby sis myslel,
že jsem na jeho straně.

16
00:02:37,333 --> 00:02:38,416
Udělala jsi dobře.

17
00:02:45,125 --> 00:02:46,166
Měl bys tam jít.

18
00:03:02,625 --> 00:03:06,541
Nejdřív si vyžeň z hlavy myšlenku,
že Cecilia zabila tvého otce.

19
00:03:06,625 --> 00:03:10,916
Tvůj otec by nechtěl,
aby Cecilii Caranzovou zavřeli,

20
00:03:11,000 --> 00:03:13,208
zatímco tvoji příbuzní řídí Monarcu.

21
00:03:13,291 --> 00:03:16,333
Přál si, abys je stáhla dolů všechny.

22
00:03:16,416 --> 00:03:17,416
A jak to udělám?

23
00:03:18,000 --> 00:03:20,458
To stálo v tom dopise, který jsem ti dal.

24
........