1
00:01:12,391 --> 00:01:17,075
<i>Raději než lásku, peníze a slávu,
mi dej pravdu. - Henry David Thoreau</i>

2
00:01:17,764 --> 00:01:19,730
Johne, to jsem já.

3
00:01:22,599 --> 00:01:26,262
Johne, no tak.
Otevři dveře. Mám tu tvou krabici.

4
00:01:37,698 --> 00:01:39,565
Můj bože.

5
00:01:41,965 --> 00:01:44,464
Páni!
Tady to fakt skvěle voní.

6
00:01:45,830 --> 00:01:48,730
Ježiši!
Kdy jsi naposledy větral?

7
00:01:52,798 --> 00:01:55,663
Johne, kde jsi?
Nemám moc čas.

8
00:01:57,731 --> 00:01:59,596
Máš tady tmu.

9
00:02:06,631 --> 00:02:10,531
Ty sis řekl o pokoj,
kde umřel Sid Vicious?

10
00:02:12,031 --> 00:02:13,763
Johne?

11
00:02:16,998 --> 00:02:18,796
Johne, jsi tady?

12
00:02:36,899 --> 00:02:39,862
- Co bylo v tom dopisu?
- Zlato, já nevím.

13
00:02:39,864 --> 00:02:43,562
Co tím myslíš? Říkala jsi,
že jsi ho vrátila na recepci.

14
00:02:43,564 --> 00:02:48,062
- Neřekla jsem, že nevím.
- Ale ano. Řekla jsi: "Zlato, já nevím."

15
00:02:48,064 --> 00:02:52,728
Ruperte, ten dopis nebyl pro tebe.
Na recepci udělali chybu.

16
00:02:52,730 --> 00:02:56,161
A tys nemohla odolat poslat ho zpátky,
aniž bys mi ho ukázala?

17
00:02:56,163 --> 00:02:58,362
Ruperte, to stačí.

18
00:03:01,532 --> 00:03:05,695
Mami, to je moje první příležitost
se s ním po všech těch letech setkat.

19
00:03:05,697 --> 00:03:09,127
Já vím, zlatíčko,
ale máš svůj velký den.

20
00:03:09,129 --> 00:03:10,895
- Otevřela jsi ten dopis?
- Ano.

21
00:03:10,897 --> 00:03:14,728
- Pak jsi zjistila, že nebyl pro mě.
- Ano, a už jsem se omluvila.

22
........