1
00:00:00,722 --> 00:00:05,226
{\an8}Lichotí mi, že pavilon Jurského světa
ponese moje jméno,
2
00:00:05,309 --> 00:00:09,355
{\an8}ale věřím,
že pokud dnes mají dinosauři existovat,
3
00:00:09,438 --> 00:00:11,566
{\an8}měli by žít v divočině.
4
00:00:11,649 --> 00:00:13,651
Ne v přerostlé zoo.
5
00:00:14,360 --> 00:00:16,779
Stačí jeden výpadek proudu,
6
00:00:16,863 --> 00:00:20,366
jedna smečka hladových raptorů,
jeden uprchlý...
7
00:00:20,449 --> 00:00:22,535
Děkujeme, Dr. Grante.
8
00:00:22,619 --> 00:00:24,829
Můžete, prosím?
9
00:00:29,834 --> 00:00:31,669
Já je varoval.
10
00:00:31,753 --> 00:00:32,754
Dr. Grante?
11
00:00:32,837 --> 00:00:36,048
Ano, jsem tu, protože jste mi slíbil
12
00:00:36,132 --> 00:00:38,551
peníze na tři roky výzkumu.
13
00:00:38,635 --> 00:00:41,470
Vezmu si je a půjdu na loď.
14
00:00:41,554 --> 00:00:42,889
A domů.
15
00:00:43,389 --> 00:00:46,601
Poslední trajekt jste bohužel zmeškal.
16
00:00:49,687 --> 00:00:52,398
Ale pane, podle mě je stále...
17
00:00:52,481 --> 00:00:55,151
Ne! Odplul a další pojede až...
18
00:00:56,110 --> 00:00:58,237
za 48 hodin.
19
00:00:58,320 --> 00:00:59,656
A je to štěstí.
20
00:00:59,739 --> 00:01:02,074
Protože začíná větrné období.
21
00:01:02,158 --> 00:01:04,201
Na moři je to nebezpečné.
22
00:01:04,285 --> 00:01:05,620
To nezní...
23
00:01:05,703 --> 00:01:07,705
Dobře? Já vím, ale klid.
24
00:01:07,789 --> 00:01:12,501
Claire vám objedná chutné jídlo
a noc v našem luxusním hotelu.
........