1
00:00:00,980 --> 00:00:02,180
<i>Viděli jste</i>

2
00:00:02,750 --> 00:00:05,060
- Tak co máš?
- Pokusilo se to zabít kongresmanku.

3
00:00:05,080 --> 00:00:06,520
Ten itinerář je Helen Beattyové.

4
00:00:06,650 --> 00:00:08,990
<i>Měla nehodu ve výtahu.</i>

5
00:00:09,090 --> 00:00:10,360
Kyberútok?

6
00:00:10,490 --> 00:00:12,300
<i>Jak by věděli,
že jsem v tom výtahu?</i>

7
00:00:12,320 --> 00:00:14,530
Ta nehoda výtahu byla úmyslná?

8
00:00:14,660 --> 00:00:16,020
Věříme, že cílem jste byl vy.

9
00:00:17,000 --> 00:00:18,330
<i>K zemi, k zemi!</i>

10
00:00:18,400 --> 00:00:20,080
Musím vzít Ethana do bezpečí.

11
00:00:20,100 --> 00:00:23,870
- Nejbezpečnější je pro něj...
- Určitě ne být s tebou. Jedeme k rodičům.

12
00:00:24,000 --> 00:00:26,670
<i>Ty si vezmi auto a udělej,
co musíš.</i>

13
00:00:26,740 --> 00:00:29,840
Serverová farma
v Sungei Lake v Singapuru.

14
00:00:29,910 --> 00:00:31,710
Rád bych ji zakoupil.

15
00:00:31,840 --> 00:00:33,880
<i>Ten server chci mít
v letadle za 48 hodin.</i>

16
00:00:34,010 --> 00:00:36,180
V tom kufru je váš bratr?

17
00:00:36,280 --> 00:00:40,390
Snažím se, abys neudělal chybu,
která zabije miliony lidí.

18
00:00:40,520 --> 00:00:43,020
Ten výzkum udělali v Zhai.

19
00:00:43,120 --> 00:00:44,190
To ono si je to vybralo.

20
00:00:44,260 --> 00:00:45,760
<i>Chtěl ses k tomu jen dostat.</i>

21
00:00:45,860 --> 00:00:47,590
Nenechte ten server naložit do letadla.

22
00:00:47,690 --> 00:00:50,410
- Cože? - Zhai patří k němu
a nejsou takoví, jak se tváří.

23
00:00:50,430 --> 00:00:51,910
<i>Pracují pro čínskou vládu.</i>

........