1
00:00:00,080 --> 00:00:01,700
<i>Viděli jste</i>

2
00:00:01,750 --> 00:00:04,060
- Tak co máš?
- Pokusilo se to zabít kongresmanku.

3
00:00:04,080 --> 00:00:05,520
Ten itinerář je Helen Beattyové.

4
00:00:05,650 --> 00:00:07,990
<i>Měla nehodu ve výtahu.</i>

5
00:00:08,090 --> 00:00:09,360
Kyberútok?

6
00:00:09,490 --> 00:00:11,300
<i>Jak by věděli,
že jsem v tom výtahu?</i>

7
00:00:11,320 --> 00:00:13,530
Ta nehoda výtahu byla úmyslná?

8
00:00:13,660 --> 00:00:15,020
Věříme, že cílem jste byl vy.

9
00:00:16,000 --> 00:00:17,330
<i>K zemi, k zemi!</i>

10
00:00:17,400 --> 00:00:19,080
Musím vzít Ethana do bezpečí.

11
00:00:19,100 --> 00:00:22,870
- Nejbezpečnější je pro něj...
- Určitě ne být s tebou. Jedeme k rodičům.

12
00:00:23,000 --> 00:00:25,670
<i>Ty si vezmi auto a udělej,
co musíš.</i>

13
00:00:25,740 --> 00:00:28,840
Serverová farma
v Sungei Lake v Singapuru.

14
00:00:28,910 --> 00:00:30,710
Rád bych ji zakoupil.

15
00:00:30,840 --> 00:00:32,880
<i>Ten server chci mít
v letadle za 48 hodin.</i>

16
00:00:33,010 --> 00:00:35,180
V tom kufru je váš bratr?

17
00:00:35,280 --> 00:00:39,390
Snažím se, abys neudělal chybu,
která zabije miliony lidí.

18
00:00:39,520 --> 00:00:42,020
Ten výzkum udělali v Zhai.

19
00:00:42,120 --> 00:00:43,190
To ono si je to vybralo.

20
00:00:43,260 --> 00:00:44,760
<i>Chtěl ses k tomu jen dostat.</i>

21
00:00:44,860 --> 00:00:46,590
Nenechte ten server naložit do letadla.

22
00:00:46,690 --> 00:00:49,410
- Cože? - Zhai patří k němu
a nejsou takoví, jak se tváří.

23
00:00:49,430 --> 00:00:50,910
<i>Pracují pro čínskou vládu.</i>

........