1
00:01:27,878 --> 00:01:28,754
Floki.

2
00:01:33,592 --> 00:01:34,927
{\an8}Tudy.

3
00:01:37,638 --> 00:01:38,681
{\an8}Floki.

4
00:01:41,058 --> 00:01:42,142
{\an8}Ketill Plochonosý!

5
00:01:42,559 --> 00:01:44,603
{\an8}Myslel jsem, že už tě nikdy neuvidím.

6
00:01:45,145 --> 00:01:46,563
{\an8}A přece jsem tady, Ubbe!

7
00:01:46,939 --> 00:01:48,190
{\an8}Zase mě vidíš.

8
00:01:49,775 --> 00:01:51,068
Vypadáš jako Floki.

9
00:01:51,986 --> 00:01:53,821
Jako Floki?

10
00:01:55,489 --> 00:01:56,907
Máš Flokiho loď.

11
00:01:58,367 --> 00:02:00,202
{\an8}Odplul jsi s ním hledat nový domov.

12
00:02:00,869 --> 00:02:03,247
{\an8}Uspěli jste?

13
00:02:05,958 --> 00:02:07,626
{\an8}Zpočátku to bylo náročné

14
00:02:08,210 --> 00:02:10,045
{\an8}pro nás všechny, Ubbe.

15
00:02:11,088 --> 00:02:14,008
{\an8}Ztratili jsme hodně lidí
kvůli nemocem a hladu.

16
00:02:15,217 --> 00:02:17,594
Někdy jsem myslel,
že bohové stojí proti nám

17
00:02:18,387 --> 00:02:21,140
a že naše malá kolonie
na Islandu nepřežije.

18
00:02:21,807 --> 00:02:22,683
Na Islandu?

19
00:02:23,225 --> 00:02:27,855
Tak jsme to místo pojmenovali,
protože v zimě tam zamrzají fjordy.

20
00:02:29,064 --> 00:02:31,108
Ale jinak je tam dobré počasí.

21
00:02:32,276 --> 00:02:34,069
Ale už jsme pokročili.

22
00:02:34,194 --> 00:02:35,738
Sklidili jsme první úrodu.

23
00:02:36,280 --> 00:02:37,823
Přidali se k nám další osadníci

24
00:02:37,906 --> 00:02:39,908
a věřím, že se nám bude dařit,

........