1
00:01:01,602 --> 00:01:02,853
Je tohle konec?

2
00:01:03,354 --> 00:01:04,396
Ne.

3
00:01:04,647 --> 00:01:06,649
{\an8}Král Olaf tě zve na hostinu.

4
00:01:24,458 --> 00:01:25,876
{\an8}Sedni si.

5
00:01:32,466 --> 00:01:34,301
{\an8}Dal by sis koňská játra?

6
00:01:35,302 --> 00:01:37,805
{\an8}Jsou zasvěcena bohyni Freje.

7
00:01:38,806 --> 00:01:39,848
{\an8}Já vím.

8
00:01:43,477 --> 00:01:44,645
Děkuji.

9
00:01:51,777 --> 00:01:53,153
Máš žízeň, že ano?

10
00:01:57,616 --> 00:02:01,453
{\an8}Tam, kde přebývám, nemají medovinu.

11
00:02:04,373 --> 00:02:09,003
{\an8}Přemýšlel jsem nad vrtkavostí osudu.

12
00:02:09,295 --> 00:02:12,756
{\an8}Je pravda, že norny tkají naše osudy,

13
00:02:12,840 --> 00:02:17,553
{\an8}ale co jim pomáhá
učinit jejich rozhodnutí?

14
00:02:17,845 --> 00:02:19,263
Posloucháš mě?

15
00:02:19,930 --> 00:02:22,683
Vzal jsem ti tvé království!

16
00:02:22,808 --> 00:02:24,893
Je to náhoda?

17
00:02:24,977 --> 00:02:29,356
Nebo to má všechno svůj důvod?

18
00:02:29,648 --> 00:02:31,150
Jsme například

19
00:02:31,233 --> 00:02:33,652
trestáni za svou aroganci?

20
00:02:33,736 --> 00:02:36,363
Za neúctu k bohům?

21
00:02:36,822 --> 00:02:39,908
Zasloužíme si svůj osud?

22
00:02:41,201 --> 00:02:42,661
Možná máš pravdu.

23
00:02:43,245 --> 00:02:44,413
Tohle není debata!

24
00:02:44,496 --> 00:02:46,957
Jsi mi jako zajatec vydán na milost!

25
00:02:48,000 --> 00:02:50,836
Je to něco, co si zasloužíš?
........