1
00:00:52,572 --> 00:00:54,572
RADOST Z KMOTŘIČKOVÁNÍ

2
00:01:01,144 --> 00:01:02,604
<i>Bylo nebylo,

3
00:01:02,688 --> 00:01:06,567
<i>za devatero horami a devatero
řekami byla země Kmotřičkov,

4
00:01:07,651 --> 00:01:10,279
<i>kde žily víly kmotřičky a učily se

5
00:01:10,362 --> 00:01:13,156
<i>vše, co potřebovaly znát
ke správnému kmotřičkování.

6
00:01:13,240 --> 00:01:14,908
<i>Jo, bla, bla, bla…

7
00:01:14,992 --> 00:01:17,160
<i>Všichni víme, jak tahle část pokračuje.

8
00:01:17,244 --> 00:01:19,371
<i>Ale tohle není běžná pohádka.

9
00:01:19,705 --> 00:01:22,708
<i>Pohádky končí
"a žili šťastně až do smrti,"

10
00:01:22,958 --> 00:01:24,835
<i>a u toho my začneme.

11
00:01:25,335 --> 00:01:29,256
Dobré ráno, Kmotřičkove!

12
00:01:30,132 --> 00:01:33,844
Už je skoro víkend a všechny víte,
co to znamená!

13
00:01:34,386 --> 00:01:40,017
Popadněte dýni, pozvedněte hůlky,
vymaňte se ze skleněných pantoflů,

14
00:01:40,100 --> 00:01:43,812
je čas pařit jak v roce 1699!

15
00:01:43,896 --> 00:01:47,774
Odpálím nejoblíbenější fláky.

16
00:01:54,615 --> 00:01:59,286
<i>Já jsem Ágnes.
Je mi přinejmenším 172 let.

17
00:01:59,369 --> 00:02:01,747
<i>A pro školu jsem moc hustá.

18
00:02:02,080 --> 00:02:06,835
<i>Proto ze mě udělaly rezidentního DýDžeJe
a nemusím chodit na hodiny.

19
00:02:08,337 --> 00:02:10,255
<i>Ale tohle není o mně.

20
00:02:10,631 --> 00:02:12,549
<i>Tenhle příběh je o Eleanor.

21
00:02:13,383 --> 00:02:16,178
<i>Je v Kmotřičkově nejmladší žačkou

22
00:02:16,261 --> 00:02:20,182
<i>a jediná, která se za celé
věky obtěžovala přihlásit.

23
00:02:21,433 --> 00:02:23,685
<i>Jediné, co kdy chtěla, bylo absolvovat

........