1
00:01:37,980 --> 00:01:41,859
{\an8}Mám loď, která tvého syna Ivara
dopraví do vašeho království.

2
00:01:44,737 --> 00:01:46,197
{\an8}Kapitán chce vyrazit dnes.

3
00:01:49,075 --> 00:01:50,785
{\an8}Musím se s ním rozloučit.

4
00:01:55,957 --> 00:01:57,333
{\an8}Nechám ho sem přivést.

5
00:02:00,211 --> 00:02:01,754
Chci s ním mluvit o samotě.

6
00:03:13,409 --> 00:03:15,161
Máme rozkaz odvést mrzáka.

7
00:03:18,956 --> 00:03:20,166
Mám dobré zprávy.

8
00:03:21,042 --> 00:03:23,211
Král Egbert zařídil loď.

9
00:03:23,878 --> 00:03:25,087
Pojedeš domů.

10
00:03:26,881 --> 00:03:28,216
Bez tebe neodjedu.

11
00:03:34,388 --> 00:03:35,932
Oni mě nikdy nepropustí.

12
00:03:38,893 --> 00:03:40,144
Musím zemřít.

13
00:03:44,482 --> 00:03:45,608
Pak zemřu také.

14
00:03:45,816 --> 00:03:48,444
-Přemýšlím o upálení zaživa.
-Nebuď hlupák.

15
00:03:50,821 --> 00:03:52,406
Nechci, abys zemřel.

16
00:03:56,118 --> 00:03:58,496
Je důležité, abys zůstal naživu.

17
00:04:07,797 --> 00:04:10,132
Lidé si myslí, že jsi neškodný.

18
00:04:11,676 --> 00:04:13,219
Ale já to vidím jinak.

19
00:04:15,137 --> 00:04:19,183
Ze všech svých synů
jsem tady chtěl právě tebe.

20
00:04:20,226 --> 00:04:23,312
Právě ty jsi podle mě

21
00:04:23,604 --> 00:04:26,566
pro budoucnost našeho lidu nejdůležitější.

22
00:04:30,611 --> 00:04:33,155
Za chvíli ti to začnu věřit.

23
00:04:34,156 --> 00:04:35,700
Mlč a poslouchej, tupče.

24
00:04:36,450 --> 00:04:41,038
Máš mnoho darů a hněv je taky dar.
Co máš tady, je dar.

........