1
00:00:55,239 --> 00:00:58,492
Není pro mne překvapením,
že se Seveřané objevili ve Wessexu.

2
00:00:58,700 --> 00:01:00,702
Po tom,
co jsem slyšel o nájezdu v Northumbrii,

3
00:01:00,869 --> 00:01:05,207
{\an8}jsem si uvědomil, že je jen otázkou času,
kdy se vylodí tady.

4
00:01:09,294 --> 00:01:11,755
{\an8}Už když jsem žil
na dvoře císaře Karla Velikého,

5
00:01:11,880 --> 00:01:14,591
{\an8}čest jeho památce...

6
00:01:16,218 --> 00:01:18,887
{\an8}začali tihle Seveřané vylézat z nor

7
00:01:18,971 --> 00:01:20,097
{\an8}a napadat jeho území.

8
00:01:20,180 --> 00:01:23,058
{\an8}Velice dobře
si pamatuji na jeden případ z té doby.

9
00:01:24,143 --> 00:01:29,314
{\an8}Byl jsem s císařskou družinou
v přístavním městě v jižní Galii.

10
00:01:29,440 --> 00:01:34,069
{\an8}Zrovna když jsme zasedli k večeři,
pirátská flotila napadla přístav.

11
00:01:35,028 --> 00:01:37,990
{\an8}Nejprve se nevědělo, kdo ti piráti jsou.

12
00:01:38,282 --> 00:01:41,326
{\an8}Ale z konstrukce jejich lodí a rychlosti,
jakou pluli,

13
00:01:41,452 --> 00:01:44,663
{\an8}císař hned poznal, že se jedná o Seveřany.

14
00:01:46,915 --> 00:01:48,375
<i>Po bleskovém útoku…</i>

15
00:01:53,046 --> 00:01:54,506
{\an8}obratem prchli.

16
00:01:54,756 --> 00:01:57,342
{\an8}Císařovi muži se za nimi vydali,

17
00:01:58,677 --> 00:02:00,304
{\an8}ale piráti pluli rychleji.

18
00:02:01,054 --> 00:02:05,517
{\an8}Karel Veliký vstal od stolu
a zahleděl se z okna směrem k východu.

19
00:02:05,601 --> 00:02:09,146
{\an8}Pamatuji si to tak jasně,
jako by to bylo včera.

20
00:02:11,773 --> 00:02:13,358
Stál tam po dlouho.

21
00:02:15,569 --> 00:02:17,821
<i>A po tváři mu stékaly slzy.</i>

22
00:02:20,073 --> 00:02:21,158
Nakonec pronesl:

23
00:02:21,825 --> 00:02:24,828
........