1
00:00:01,919 --> 00:00:04,296
<i>Letecké a námořní síly USA</i>

2
00:00:04,379 --> 00:00:06,757
<i>zahájily útoky na teroristické cíle.</i>

3
00:00:07,216 --> 00:00:10,093
<i>Letadlo Pan Am 103</i>
<i>se zřítilo na město Lockerbie.</i>

4
00:00:10,177 --> 00:00:13,347
{\an8}<i>Posvětil teroristické činy</i>
<i>v Africe, Evropě…</i>

5
00:00:13,430 --> 00:00:16,058
{\an8}Tato agrese vůči Kuvajtu
je nepřijatelná.

6
00:00:16,141 --> 00:00:17,518
{\an8}<i>…boj proti teroru.</i>

7
00:00:17,809 --> 00:00:18,852
{\an8}<i>Nečiňme rozdíly…</i>

8
00:00:18,936 --> 00:00:21,647
{\an8}<i>Zaútočili na loď USS Cole</i>
<i>v přístavu Aden…</i>

9
00:00:21,730 --> 00:00:25,984
{\an8}Byl to teroristický čin.
Opovrženíhodný a zbabělý.

10
00:00:26,443 --> 00:00:29,947
Zahrajeme vám z alba,
které patří k největším hitům.

11
00:00:30,447 --> 00:00:32,533
{\an8}…dokud ho něco nezastaví.

12
00:00:32,950 --> 00:00:35,244
{\an8}<i>Nechci, aby nás znovu zasáhli.</i>

13
00:00:37,162 --> 00:00:39,665
<i>Letadlo narazilo do věže WTC.</i>

14
00:00:41,458 --> 00:00:42,501
{\an8}<i>Davy lidí utíkají.</i>

15
00:00:42,584 --> 00:00:47,381
{\an8}Musíme a zůstaneme bdělí
doma i v zahraničí.

16
00:00:47,464 --> 00:00:48,590
{\an8}CENTRÁLA CIA

17
00:00:53,512 --> 00:00:54,555
<i>Co to kurva děláš?</i>

18
00:00:56,974 --> 00:01:02,062
{\an8}<i>Už jednou mi něco uniklo.</i>
<i>Nesmí se to stát znovu.</i>

19
00:01:04,481 --> 00:01:07,025
<i>To bylo před deseti lety.</i>
<i>Všem něco uniklo.</i>

20
00:01:07,109 --> 00:01:08,151
<i>Já nejsem všichni.</i>

21
00:01:19,204 --> 00:01:21,331
<i>V předchozích dílech…</i>

22
00:01:21,415 --> 00:01:24,793
Získali na svou stranu
amerického válečného zajatce.

23
00:01:24,876 --> 00:01:27,296
........