1
00:01:01,554 --> 00:01:06,554
sync <b>explosiveskull</b> | cs_tran <b>XNDRW</b>
www.OpenSubtitles.org | www.TiTulky.com
2
00:01:07,734 --> 00:01:09,194
<i>- Dneska je ten den.
- Tak jo.
3
00:01:09,334 --> 00:01:10,664
<i>Mám z toho dobrý pocit.
4
00:01:10,794 --> 00:01:12,434
My tři čarodějky jedem.
5
00:01:12,564 --> 00:01:14,104
Nechápu, proč to pořád
zkoušíme bez čtvrté.
6
00:01:14,234 --> 00:01:15,404
A už je to tu zase.
7
00:01:15,534 --> 00:01:17,073
Co? Už jsou to dva roky.
8
00:01:17,203 --> 00:01:18,773
Možná nepotřebujeme čtvrtou.
9
00:01:18,903 --> 00:01:20,113
Jo, potřebuješ všechny čtyři.
10
00:01:20,243 --> 00:01:21,943
Každý ze srpků měsíce je živel.
11
00:01:22,073 --> 00:01:23,443
Vidíš? Sever, jih, východ, západ.
12
00:01:23,573 --> 00:01:25,113
Chci zastavit čas.
13
00:01:25,243 --> 00:01:26,983
I kdybychom měly čtvrtou,
čas nezastavíme.
14
00:01:27,113 --> 00:01:28,313
Mám to na stole, Frankie.
15
00:01:28,453 --> 00:01:29,713
Musíš to držet, jinak
16
00:01:29,853 --> 00:01:31,153
něco zapálíš.
17
00:01:31,283 --> 00:01:32,583
Tak jo, dámy.
18
00:01:32,723 --> 00:01:33,953
Tenhle talíř miluju.
19
00:01:34,093 --> 00:01:35,292
Nevyndávej ho.
20
00:01:35,422 --> 00:01:37,062
Musím. Musíme provést rituál.
21
00:01:37,192 --> 00:01:38,422
Tvoje peří.
22
00:01:38,562 --> 00:01:39,892
Frankie, dávej pozor.
23
00:01:40,032 --> 00:01:42,292
Ty vždycky něco zapálíš, čéče.
24
00:01:42,432 --> 00:01:44,802
- Tentokrát ne.
- Tak co, čarodějky, připravené?
........