1
00:00:02,461 --> 00:00:04,171
<i>Letecké a námořní síly USA</i>

2
00:00:04,254 --> 00:00:07,007
<i>zahájily sérii útoků na teroristické cíle.</i>

3
00:00:07,174 --> 00:00:09,885
<i>Letadlo Pan Am 103</i>
<i>se zřítilo na Lockerbie.</i>

4
00:00:09,968 --> 00:00:13,222
{\an8}<i>Posvětil teroristické činy</i>
<i>v Africe, Evropě…</i>

5
00:00:13,305 --> 00:00:15,849
{\an8}Tato agrese vůči Kuvajtu je nepřípustná.

6
00:00:15,974 --> 00:00:17,559
{\an8}<i>…boj proti teroru.</i>

7
00:00:17,643 --> 00:00:18,810
{\an8}<i>Nečiníme rozdíly…</i>

8
00:00:18,894 --> 00:00:21,897
{\an8}<i>Zaútočili na loď USS Cole v přístavu Aden…</i>

9
00:00:21,980 --> 00:00:26,026
{\an8}Byl to teroristický čin.
Opovrženíhodný a zbabělý.

10
00:00:26,485 --> 00:00:29,738
{\an8}Zahrajeme vám z alba,
které patří k největším hitům.

11
00:00:30,531 --> 00:00:32,324
{\an8}…dokud ho něco nezastaví.

12
00:00:32,908 --> 00:00:36,411
{\an8}<i>Stalo se mi to před očima.</i>
<i>Vůbec jsem to nečekala.</i>

13
00:00:37,287 --> 00:00:39,498
{\an8}<i>Letadlo narazilo do věže WTC.</i>

14
00:00:41,416 --> 00:00:42,459
<i>Davy lidí utíkají.</i>

15
00:00:42,542 --> 00:00:47,297
Musíme a zůstaneme bdělí
doma i v zahraničí.

16
00:00:47,381 --> 00:00:48,507
CENTRÁLA CIA

17
00:00:52,386 --> 00:00:55,389
{\an8}<i>Jsi ten nejchytřejší</i>
<i>a zároveň nejhloupější člověk.</i>

18
00:00:57,266 --> 00:01:00,102
{\an8}<i>Já se nepletla. Já jediná měla pravdu.</i>

19
00:01:04,731 --> 00:01:07,859
{\an8}<i>Dostaňte je, dostaňte je všechny.</i>

20
00:01:08,193 --> 00:01:11,029
{\an8}<i>Pošlete tam všechny volné sanitky.</i>

21
00:01:19,413 --> 00:01:21,290
<i>V předchozích dílech…</i>

22
00:01:21,456 --> 00:01:23,709
Jsem z firmy Bennett, Parr a Hamilton.

23
00:01:23,917 --> 00:01:25,919
Jeden z partnerů se chce sejít.

24
........