1
00:00:02,002 --> 00:00:04,171
<i>Letecké a námořní síly USA</i>

2
00:00:04,254 --> 00:00:07,049
<i>zahájily sérii útoků na teroristické cíle.</i>

3
00:00:07,132 --> 00:00:09,801
<i>Letadlo Pan Am 103</i>
<i>se zřítilo na Lockerbie.</i>

4
00:00:09,885 --> 00:00:13,222
{\an8}<i>Posvětil teroristické činy</i>
<i>v Africe, Evropě…</i>

5
00:00:13,305 --> 00:00:15,933
{\an8}Tato agrese vůči Kuvajtu je nepřípustná.

6
00:00:16,016 --> 00:00:17,643
{\an8}<i>…boj proti teroru.</i>

7
00:00:17,726 --> 00:00:18,769
{\an8}<i>Nečiníme rozdíly…</i>

8
00:00:18,852 --> 00:00:21,897
{\an8}<i>Zaútočili na loď USS Cole v přístavu Aden…</i>

9
00:00:21,980 --> 00:00:25,859
{\an8}Byl to teroristický čin.
Opovrženíhodný a zbabělý.

10
00:00:26,443 --> 00:00:29,780
{\an8}Zahrajeme vám z alba,
které patří k největším hitům.

11
00:00:30,322 --> 00:00:32,449
{\an8}…dokud ho něco nezastaví.

12
00:00:32,991 --> 00:00:36,078
{\an8}<i>Stalo se mi to před očima.</i>
<i>Vůbec jsem to nečekala.</i>

13
00:00:37,287 --> 00:00:39,540
{\an8}<i>Letadlo narazilo do věže WTC.</i>

14
00:00:41,166 --> 00:00:42,501
<i>Davy lidí utíkají.</i>

15
00:00:42,793 --> 00:00:47,130
Musíme a zůstaneme bdělí
doma i v zahraničí.

16
00:00:47,381 --> 00:00:48,548
CENTRÁLA CIA

17
00:00:52,469 --> 00:00:55,347
{\an8}<i>Jsi nejchytřejší</i>
<i>a zároveň nejhloupější člověk.</i>

18
00:00:57,266 --> 00:01:00,185
{\an8}<i>Já se nepletla. Já jediná měla pravdu.</i>

19
00:01:04,565 --> 00:01:07,943
{\an8}<i>Dostaňte je, dostaňte je všechny.</i>

20
00:01:19,746 --> 00:01:21,498
<i>V předchozích dílech…</i>

21
00:01:21,707 --> 00:01:24,084
Saule, dnes jsem tě nečekala.

22
00:01:24,251 --> 00:01:26,712
Tohle je Alan Bernard.

23
00:01:26,920 --> 00:01:30,465
<i>Alan Bernard přiznal,</i>
<i>že je izraelský tajný agent.</i>

........