1
00:00:01,168 --> 00:00:02,711
<i>V předchozích dílech…</i>
2
00:00:02,920 --> 00:00:04,213
Jsi na seznamu terčů.
3
00:00:04,379 --> 00:00:05,923
Saul tě dal na ten seznam.
4
00:00:06,715 --> 00:00:09,051
- Saul?
- A teď hraj mrtvou.
5
00:00:09,176 --> 00:00:11,762
<i>Musíš zmizet. Tahle fotka ti získá čas.</i>
6
00:00:12,262 --> 00:00:14,431
Ty dva roky jsem tě všude hledala.
7
00:00:14,515 --> 00:00:15,557
<i>A myslela na tebe.</i>
8
00:00:16,850 --> 00:00:18,143
Jak vypadám?
9
00:00:18,477 --> 00:00:19,353
Korzy?
10
00:00:20,896 --> 00:00:24,608
- Cos udělal s těma dokumentama?
<i>- Budeme bohatý.</i>
11
00:00:24,858 --> 00:00:26,235
Ten Rusák je štědrej.
12
00:00:26,485 --> 00:00:28,946
<i>Natočil jsem Katju, jak vojíždí diplomata.</i>
13
00:00:29,112 --> 00:00:31,573
Takže pro mě něco máte.
14
00:00:33,867 --> 00:00:36,036
<i>Netušíš, co jsi provedl.</i>
15
00:00:36,912 --> 00:00:40,582
Jedním z mých životních cílů
je být důvěřivý.
16
00:00:40,958 --> 00:00:44,419
Chci vám věřit, ale bohužel jsem cynik.
17
00:00:45,754 --> 00:00:47,422
- Jedu s tebou.
- Ne, já sám.
18
00:00:47,506 --> 00:00:49,591
<i>Říkáš, že někdo, komu důvěřuju</i>
19
00:00:49,675 --> 00:00:52,094
<i>víc než komukoliv jinému, mě chce zabít?</i>
20
00:01:00,644 --> 00:01:02,729
Kdybys plánoval nahradit Asada,
21
00:01:02,813 --> 00:01:05,357
<i>generál Júsuf by byla dobrá volba.</i>
22
00:01:05,440 --> 00:01:07,859
Máte příznivce mezi vyššími důstojníky.
23
00:01:08,277 --> 00:01:10,654
Jistě vás podpoří, abyste vedl svou zem.
24
00:01:10,988 --> 00:01:13,615
- Vedl ji?
- Až nahradíte Asada.
........