1
00:00:05,964 --> 00:00:09,968
PŮVODNÍ DOKUMENTÁRNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:12,053 --> 00:00:15,432
Ano, udělalo mi to radost
a ohromilo mě to.

3
00:00:16,641 --> 00:00:19,811
Já a Macumoto jsme spolu byli v autě.

4
00:00:20,854 --> 00:00:24,566
Když jsem dostal tu roli
v <i>Kisarazu Cat's Eye</i>, MacuDžun řekl:

5
00:00:25,608 --> 00:00:26,943
„Jdi do toho, Šo.“

6
00:00:28,111 --> 00:00:31,906
„Pořádně jim to natři.“
To na mě opravdu zapůsobilo.

7
00:00:33,366 --> 00:00:37,245
Ve skupině kluků, kterým je kolem 20,

8
00:00:37,328 --> 00:00:39,289
byste přece normálně měli žárlit.

9
00:00:40,373 --> 00:00:44,210
Normálně byste si řekli: „Sakra!
Proč vzali jeho? To já to chtěl!”

10
00:00:45,754 --> 00:00:48,381
„Počkat. On mě prostě podpořil?“
To jsem si říkal.

11
00:00:48,923 --> 00:00:54,471
Pro mě tohle opravdu symbolizuje,
co je ARASHI.

12
00:00:55,180 --> 00:00:57,640
Lidé si nejspíš o Džun Macumotovi říkali,

13
00:00:58,558 --> 00:01:03,563
že ostatní stahuje dolů,
aby mohl být v popředí.

14
00:01:04,522 --> 00:01:08,068
Ale on mě podpořil
a řekl mi, ať do toho jdu.

15
00:01:08,735 --> 00:01:10,278
Mělo to pro mě symbolický význam.

16
00:01:11,362 --> 00:01:14,657
Myslím, že ve skupině jsme takoví všichni.

17
00:01:15,658 --> 00:01:18,745
Vlastně je to celkem zvláštní.
Když pózujeme na fotkách,

18
00:01:18,828 --> 00:01:22,540
naše pozice nejsou předem dané,
ale Macumoto většinou stojí uprostřed.

19
00:01:25,835 --> 00:01:27,879
MJ na mě byl kvůli tomu naštvaný.

20
00:01:28,922 --> 00:01:30,757
Když jsem blbnul

21
00:01:30,840 --> 00:01:34,260
a skákal na pláži do vody,
do Macumotových hodinek se dostal písek.

22
00:01:35,136 --> 00:01:38,097
Řekl jsem: „A sakra! Dostal jsem
do Macumotových hodinek písek!“

........