1
00:00:06,006 --> 00:00:09,968
PŮVODNÍ DOKUMENTÁRNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:12,012 --> 00:00:15,390
{\an8}TISKOVÁ KONFERENCE K 20. VÝROČÍ ARASHI

3
00:00:15,473 --> 00:00:20,061
V našem jednadvacátém roce
jsme se rozhodli sledovat určité téma.

4
00:00:20,145 --> 00:00:22,522
To téma je „Znovuzrození“.

5
00:00:23,273 --> 00:00:26,317
Po 20 letech spolu

6
00:00:26,901 --> 00:00:30,280
{\an8}nás napadla spousta věcí,
které si chceme zkusit.

7
00:00:30,363 --> 00:00:34,492
{\an8}Takže chceme na této cestě
s vámi pokračovat.

8
00:00:36,536 --> 00:00:39,497
Nemohl jsem tomu uvěřit.

9
00:00:39,998 --> 00:00:43,043
Kamarád v USA mi napsal,

10
00:00:43,126 --> 00:00:46,463
že náš klip je na prvním místě.

11
00:00:46,546 --> 00:00:49,257
A já povídám: „V USA? Vážně?“

12
00:00:50,592 --> 00:00:52,719
Měl jsem z té reakce radost.

13
00:00:52,802 --> 00:00:56,890
Mám velkou radost, že náš první
mezinárodní videoklip

14
00:00:57,724 --> 00:01:02,062
se dostal na první místo žebříčku
a vidělo ho tolik lidí.

15
00:01:07,025 --> 00:01:08,902
<i>„ARASHI: Na cestě.“</i>

16
00:01:11,571 --> 00:01:16,534
LISTOPAD 2019

17
00:01:16,618 --> 00:01:18,203
{\an8}Zní to skvěle.

18
00:01:20,246 --> 00:01:21,915
{\an8}Prý se to dost poslouchá.

19
00:01:22,707 --> 00:01:25,126
{\an8}Na YouTube je to teď
nejpopulárnější video.

20
00:01:25,210 --> 00:01:26,461
{\an8}Vážně?

21
00:01:27,045 --> 00:01:28,505
Nebudu tomu bránit.

22
00:01:31,341 --> 00:01:32,592
Na LINE

23
00:01:33,468 --> 00:01:34,636
i na Apple…

24
00:01:36,679 --> 00:01:39,015
........