1
00:00:06,006 --> 00:00:09,884
PŮVODNÍ DOKUMENTÁRNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:11,010 --> 00:00:12,929
PRODUCENT

3
00:00:13,013 --> 00:00:14,806
Jo, bylo to vzrušující

4
00:00:14,889 --> 00:00:20,311
a já doufám, že se mi podaří dostat
J-pop ven z Japonska a do světa.

5
00:00:20,395 --> 00:00:23,231
Když se podíváte na dnešní hudbu,

6
00:00:23,314 --> 00:00:25,942
na západě je vystavěná spíš kolem beatů

7
00:00:26,443 --> 00:00:27,736
a rytmu.

8
00:00:28,194 --> 00:00:30,530
„Turning Up“ tohle má,

9
00:00:30,613 --> 00:00:34,868
ale má i akordové postupy
a melodičnost J-popu

10
00:00:34,951 --> 00:00:36,453
a hlavně ARASHI.

11
00:00:38,038 --> 00:00:40,665
Řekl bych, že pro mě jako pro textaře...

12
00:00:40,749 --> 00:00:41,958
PRODUCENT

13
00:00:42,042 --> 00:00:47,172
Opravdu jsem bojoval za název
„Turning Up“, což znamená „přijít“.

14
00:00:47,756 --> 00:00:51,134
Dlouho se to mělo jmenovat „Turn It Up“,

15
00:00:51,217 --> 00:00:53,303
což znamená „zesílit zvuk“.

16
00:00:53,762 --> 00:00:59,601
Ale mně se líbilo, že ARASHI
přichází s J-popem.

17
00:00:59,684 --> 00:01:03,146
Tou hudbou si tak nějak nárokují trůn.

18
00:01:04,397 --> 00:01:08,902
A myslím, že rozhodnutí zůstat
u „Turning Up“ bylo správné.

19
00:01:08,985 --> 00:01:12,155
S odstupem času to bylo správné.

20
00:01:12,739 --> 00:01:14,324
{\an8}TOKIO

21
00:01:26,419 --> 00:01:27,921
- Připravený?
- Jo, jdeme na to.

22
00:01:28,505 --> 00:01:30,006
Dobrý den.

23
00:01:40,767 --> 00:01:43,186
- Myslíš „Tvé zakázané potěšení“?
- Jo. „Tvé...“

24
........