1
00:00:42,309 --> 00:00:45,599
To bude úžasnej výhled.
2
00:00:45,679 --> 00:00:47,868
- Mám pro tebe překvapení.
- A jaký?
3
00:00:47,948 --> 00:00:49,516
Zavři oči.
4
00:00:53,954 --> 00:00:56,189
Otevři je.
5
00:01:05,098 --> 00:01:06,687
Vezmeš si...
6
00:01:06,767 --> 00:01:08,468
Ano.
7
00:01:12,439 --> 00:01:14,609
Kam jsi se poděl?
8
00:01:15,542 --> 00:01:18,298
To není vtipný, Todde.
9
00:01:18,378 --> 00:01:20,514
Kde jsi?
10
00:01:21,048 --> 00:01:23,048
Kde jsi?
11
00:01:24,885 --> 00:01:27,688
Pomoc!
Můžete nám někdo pomoci?
12
00:01:29,156 --> 00:01:31,478
Prosím, pomozte mi!
13
00:01:31,558 --> 00:01:33,514
Prosím.
14
00:01:33,594 --> 00:01:35,395
Todde.
15
00:01:44,075 --> 00:01:48,575
přeložil graves9
16
00:02:12,432 --> 00:02:15,188
Dobře. Ještě tohle.
Doufám, že kotva vydržela.
17
00:02:15,268 --> 00:02:18,471
Vypadá to. Zemětřesení nezpůsobilo
viditelné praskliny.
18
00:02:18,605 --> 00:02:21,275
Tak jo. Skvělý.
Dneska nemusím do vody.
19
00:02:21,408 --> 00:02:24,364
- Můžu tvýho strejdu učit, jak na to.
- Jak myslíš.
20
00:02:24,444 --> 00:02:27,167
Hele, Rayi, jestli neberou,
tak to vytáhni.
21
00:02:27,247 --> 00:02:29,247
Nebudem moc dlouho
na stejným fleku.
22
00:02:29,348 --> 00:02:32,306
Tak hele, čéče.
Co když je to ten pravej flek?
23
00:02:32,386 --> 00:02:36,009
No tak. Pěkně zlehka.
........