1
00:00:41,517 --> 00:00:42,517
{\an8}Ven.

2
00:00:45,963 --> 00:00:47,263
{\an8}Proč jsme zastavili?

3
00:00:47,757 --> 00:00:48,757
{\an8}Ven.

4
00:00:50,067 --> 00:00:51,067
{\an8}Pohyb.

5
00:00:56,907 --> 00:00:57,907
{\an8}Obleč si to.

6
00:00:58,826 --> 00:01:00,126
{\an8}Ty taky.
Obleč si to.

7
00:01:04,231 --> 00:01:05,631
{\an8}Neřekli nám,
že půjde o drogy.

8
00:01:06,650 --> 00:01:07,650
{\an8}Změna plánu.

9
00:01:11,171 --> 00:01:12,171
Ne!

10
00:01:21,265 --> 00:01:22,465
{\an8}Nech je.
Nastup.

11
00:05:31,999 --> 00:05:36,403
PŘED PĚTI DNY

12
00:06:17,158 --> 00:06:18,158
Tady Victor 107.

13
00:06:19,271 --> 00:06:21,064
<i>Victor 107, slyším.</i>

14
00:06:22,372 --> 00:06:23,717
Pořád čekám na Argentovou.

15
00:06:23,792 --> 00:06:26,011
Před 20 minutami říkala,
že je na cestě.

16
00:06:26,445 --> 00:06:29,097
<i>Zdrží se kvůli volání z UAC.</i>

17
00:06:29,172 --> 00:06:30,613
<i>Brzy tě vystřídají.</i>

18
00:06:30,956 --> 00:06:32,434
Za jak dlouho?

19
00:06:33,425 --> 00:06:35,103
<i>Netuším.</i>

20
00:06:55,440 --> 00:06:57,066
Šéfe, kde máte záchod?

21
00:06:58,110 --> 00:06:59,193
Bano?

22
00:06:59,193 --> 00:07:00,170
Pouze pro zákazníky.

23
00:07:00,278 --> 00:07:02,422
Možná bys mohl udělat výjimku.

24
00:07:02,572 --> 00:07:04,257
Nebo si vezmu
jednu z těch krabic.
........