2
00:00:45,845 --> 00:00:47,847
Dorovnávám.

3
00:00:47,888 --> 00:00:50,474
A navyšuji.

4
00:00:56,355 --> 00:00:57,398
Dorovnávám.

5
00:00:57,439 --> 00:01:00,985
Vezmu si dvě, prosím.

6
00:01:10,744 --> 00:01:13,622
Skutečně máte tik.

7
00:01:13,664 --> 00:01:15,249
To je nemožné, pane.

8
00:01:15,291 --> 00:01:20,296
Čas od času se vám rozšíří
levá zornička...

9
00:01:20,337 --> 00:01:22,715
Až přehnaně řekl bych...

10
00:01:22,756 --> 00:01:28,137
Ve své snaze mě přelstít
mi chcete vnutit, že máte tik.

11
00:01:28,179 --> 00:01:32,850
Ale jde o to,
že žádný skutečně nemáte.

12
00:01:32,892 --> 00:01:37,229
Když se však tváříte neutrálně,
tak vím, že blafujete.

13
00:01:37,271 --> 00:01:44,320
Teď když jste mě na to upozornil, kapitáne,
už nevím, jakou taktiku mám vlastně použít.

14
00:01:47,156 --> 00:01:50,492
- Padesát.
- Padesát?

15
00:01:50,534 --> 00:01:54,079
- Ale to je vše, co mám.
- To vidím, kapitáne.

16
00:01:54,121 --> 00:01:56,749
Dorovnáte nebo složíte karty?

17
00:01:56,790 --> 00:01:59,919
Buďme trochu civilizovaní.

18
00:02:04,256 --> 00:02:05,966
Mléko?

19
00:02:06,008 --> 00:02:07,551
Ne, děkuji, pane.

20
00:02:08,677 --> 00:02:09,678
Cukr?

21
00:02:09,720 --> 00:02:11,180
Ne, děkuji, pane.

22
00:02:13,974 --> 00:02:16,393
Proč zdržujte hru, kapitáne?

23
00:02:19,230 --> 00:02:22,358
Protože nechci, aby skončila.

24
00:02:28,906 --> 00:02:30,908
Vsázím vše.

25
........