1
00:00:15,000 --> 00:00:25,000
České titulky: <b>Dadel</b>
[dadel@centrum.cz]

2
00:00:58,448 --> 00:01:04,318
22. listopadu 2008

3
00:01:24,941 --> 00:01:31,779
<i>Na celém světě jsem neměl nikoho,
kdo by se mnou slavil moje narozeniny,</i>

4
00:01:32,282 --> 00:01:33,943
<i>dokud jsem nepotkal ji.</i>

5
00:01:44,127 --> 00:01:45,389
Zabalit, prosím.

6
00:01:45,528 --> 00:01:48,053
Jistě. Je to dárek?

7
00:01:52,469 --> 00:01:53,060
Ano.

8
00:01:53,203 --> 00:01:55,296
Moment, prosím.

9
00:01:57,974 --> 00:02:01,171
<i>Ale loni to bylo jiné.</i>

10
00:02:01,811 --> 00:02:03,972
<i>Na kratičké období</i>

11
00:02:04,147 --> 00:02:07,583
<i>jsem měl dívku, která
slavila moje narozeniny.</i>

12
00:02:09,486 --> 00:02:12,853
<i>Přesně před rokem
se to stalo v tomto obchodě.</i>

13
00:02:14,824 --> 00:02:19,227
O rok dříve

14
00:02:41,050 --> 00:02:43,883
Tamhlety nám právě přišly.

15
00:02:44,020 --> 00:02:48,923
Můžete o nich pouvažovat.
Chodí v černé a béžové.

16
00:02:49,058 --> 00:02:50,218
Co myslíte?

17
00:04:33,196 --> 00:04:34,823
Všechno nejlepší.

18
00:04:43,139 --> 00:04:47,041
<i>Vždycky si kupuju dárek
k narozeninám sám sobě.</i>

19
00:04:49,312 --> 00:04:54,306
<i>Babička mi říkala, že když budu o
narozeninách jíst nudle, budu dlouho žít.</i>

20
00:04:55,885 --> 00:05:01,653
<i>I letos is dávám na stejném místě
tytéž špagety.</i>

21
00:05:12,101 --> 00:05:14,160
Chutnají ti zdejší špagety?

22
00:05:19,108 --> 00:05:21,167
Dám si něco jiného.

23
00:05:21,611 --> 00:05:23,909
Promiňte. Můžu dostat jídelní lístek?

........