1
00:00:27,794 --> 00:00:29,529
<i>- Květinový vrah…
- Květinový vrah…</i>

2
00:00:29,596 --> 00:00:31,331
<i>- Květinový vrah…
- Květinový vrah…</i>

3
00:00:33,700 --> 00:00:34,634
Haló?

4
00:00:34,701 --> 00:00:37,237
{\an8}<i>Sbohem, Květinový vrah.</i>

5
00:00:42,108 --> 00:00:45,812
PŘED 3 MĚSÍCI

6
00:00:48,948 --> 00:00:50,216
<i>Uběhly již dva roky.</i>

7
00:00:51,084 --> 00:00:52,552
<i>Konečně jsem se vrátil.</i>

8
00:00:53,053 --> 00:00:54,754
<i>Od té doby se toho hodně událo.</i>

9
00:00:56,022 --> 00:00:57,590
I KWANG-SU?

10
00:00:57,657 --> 00:01:00,693
{\an8}<i>Všechno se změnilo v den,
kdy jsem ukradl ten čip</i>

11
00:01:01,094 --> 00:01:02,562
{\an8}<i>a utekl.</i>

12
00:01:03,096 --> 00:01:06,132
{\an8}<i>Ale nemůžu tohle břímě nést sám,</i>

13
00:01:06,199 --> 00:01:10,403
{\an8}<i>i kdybychom všichni měli skončit
v bezedné jámě.</i>

14
00:01:12,038 --> 00:01:15,642
{\an8}<i>Především nemohu nadále přihlížet,
zatímco se moji kolegové trápí</i>

15
00:01:15,708 --> 00:01:18,778
{\an8}<i>v mé nepřítomnosti,
neboť jsem středobodem týmu.</i>

16
00:01:20,146 --> 00:01:23,516
{\an8}DETEKTIVNÍ KANCELÁŘ
TOKUN-DONG, KOJANG

17
00:01:23,583 --> 00:01:25,218
Jak to, že jsme skončili tady?

18
00:01:29,255 --> 00:01:30,690
{\an8}<i>Nemáme příjem.</i>

19
00:01:31,191 --> 00:01:33,760
{\an8}<i>Podívejte se, co se jim stalo,
protože nejsem s nimi.</i>

20
00:01:34,594 --> 00:01:37,230
{\an8}<i>A teď vážně. Co se stalo,
že takhle dopadli?</i>

21
00:01:37,297 --> 00:01:40,333
Však víte, ten Květinový vrah…

22
00:01:40,400 --> 00:01:43,336
{\an8}- Páni.
- Ten syčák nám vrazil kudlu do zad.

23
00:01:43,736 --> 00:01:45,805
........