1
00:00:08,679 --> 00:00:11,770
Pracuji velice tvrdě.
2
00:00:12,220 --> 00:00:14,572
- To zní skvěle. Mluv dál.
- Máme to.
3
00:00:14,597 --> 00:00:18,086
Jo! Kámo, právě jsi pro nás
získal největšího klienta roku.
4
00:00:18,438 --> 00:00:21,319
Gratuluji, pane Dimakulangane.
5
00:00:21,344 --> 00:00:22,720
Velmi působivé.
6
00:00:22,745 --> 00:00:25,081
Děkuji mnohokrát, slečno Spencerová.
7
00:00:29,619 --> 00:00:31,814
Otce na poslední chvíli
odvolali na schůzku.
8
00:00:31,839 --> 00:00:34,389
Tou prázdnou židlí mi dal
najevo, co si o mně myslí.
9
00:00:34,472 --> 00:00:36,933
Pozvali ho na jednání Risso.
10
00:00:40,021 --> 00:00:42,267
Prakticky mi tím dal najevo,
že vedení mě nerespektuje.
11
00:00:42,292 --> 00:00:44,352
Řekl jen, že rada tě nezná.
12
00:00:44,377 --> 00:00:48,129
Ale zítra převezmeš Coburnovu cenu,
a tím se všechno změní.
13
00:00:48,139 --> 00:00:50,021
- Nemám pravdu?
- Přesně tak.
14
00:00:50,046 --> 00:00:51,897
Budeš tam mít přece projev, kámo?
15
00:00:52,826 --> 00:00:55,155
Tak trochu. Setkám se tam
s celým předsednictvem,
16
00:00:55,180 --> 00:00:57,599
můžu jim ukázat, že nejsem
jen tak nějaký obyčejný Asiat.
17
00:00:57,624 --> 00:00:59,334
Kamaráde, oni v tobě
nevidí jen Asiata.
18
00:00:59,359 --> 00:01:00,881
Vědí, že jsi jeden z nás.
19
00:01:01,325 --> 00:01:04,372
A co přesně by na tom bylo špatného,
kdyby ho viděli jako Asiata?
20
00:01:04,397 --> 00:01:05,732
Ale no tak!
Uklidni se.
21
00:01:05,757 --> 00:01:06,860
Nic takového jsem neřekl.
22
00:01:06,884 --> 00:01:08,517
Řekl jsi doslova: „Oni ne...“
........