1
00:00:05,597 --> 00:00:10,767
přeložil VEGETOL

2
00:01:29,931 --> 00:01:33,394
Tohle je můj instruktor
potápění Jackson.

3
00:01:36,179 --> 00:01:38,933
Jsi přirozený talent.

4
00:01:42,068 --> 00:01:46,239
- Úžasný.
- Ani nevím, že mi to tak chutnalo.

5
00:01:47,468 --> 00:01:51,636
- Už jsem zapomněl, žes to natáčela.
- Bylo to fajn. - Dobře tancuju.

6
00:01:51,717 --> 00:01:55,471
- Jo, když jsi opilý.
- Nebyl jsem tak opilý.

7
00:02:06,342 --> 00:02:10,428
- Proč jen musím odjet?
- Nemusíš. Zůstaň tu.

8
00:02:10,471 --> 00:02:12,766
Víš, že nemůžu.

9
00:02:12,916 --> 00:02:17,876
Ukradl jsem ti spodní prádlo.
Bez něj do práce nemůžeš.

10
00:02:17,993 --> 00:02:20,314
- Vzal jsi mi všechno?
- Jo, všechno.

11
00:02:20,532 --> 00:02:25,611
Můj nový šéf to podpoří.
Alespoň nebudou zaměstnanci tak upjatí.

12
00:02:25,844 --> 00:02:31,223
- Pokročilá společnost.
- Jo. To místo mi podrželi rok.

13
00:02:31,317 --> 00:02:33,202
Můj šéf je úžasný.

14
00:02:33,287 --> 00:02:36,457
- Můžu tě hodit na letiště?
- Ne. - Proč ne?

15
00:02:38,374 --> 00:02:41,961
- Nerada se loučím.
- Tak se loučit nemusíme.

16
00:02:42,138 --> 00:02:44,556
Takže jedeš se mnou?

17
00:02:44,676 --> 00:02:48,598
V korporátu jsem dělal.
Nejsem na to stavěný.

18
00:02:51,722 --> 00:02:55,476
Tady jsem šťastný.
Podívej se na to moře.

19
00:02:55,715 --> 00:02:59,900
- Tohle je všechno, co chci.
- Kromě mě.

20
00:03:03,492 --> 00:03:07,581
To je ale psí pohled.
Jsi tak roztomilý.

21
00:03:08,572 --> 00:03:10,866
Tak moc roztomilý.

22
........