1
00:01:03,063 --> 00:01:04,940
Och, nie. Nie.

2
00:01:06,942 --> 00:01:09,403
Prosím, prosím, prosím.

3
00:01:13,156 --> 00:01:15,659
Nie!

4
00:01:18,662 --> 00:01:20,622
Vidíš? Nemáš sa čoho báť.

5
00:01:20,706 --> 00:01:23,083
Ani by som nepovedala.

6
00:01:23,166 --> 00:01:26,211
Placenta je úplne dole
a zakrýva krčok maternice.

7
00:01:27,129 --> 00:01:28,255
Vcestná placenta.

8
00:01:28,338 --> 00:01:32,134
Je to drobnosť, ale akýkoľvek pohyb
alebo aktivita môžu vyvolať

9
00:01:32,217 --> 00:01:34,178
predčasné kontrakcie.

10
00:01:34,261 --> 00:01:35,554
Len žiadnu nemocnicu.

11
00:01:36,388 --> 00:01:39,099
- Sean, povedz jej.
- Viete, videli sme veľa nemocníc.

12
00:01:41,435 --> 00:01:45,981
Chceme predsa chlapčekovi dopriať
čo najväčšie šance, či nie?

13
00:01:47,316 --> 00:01:50,402
To znamená,
že vaše nohy sa mesiac nedotknú zeme.

14
00:01:50,903 --> 00:01:52,821
Jasné, ani sa nepohnem z postele.

15
00:01:53,363 --> 00:01:54,448
Však, Sean?

16
00:01:55,782 --> 00:02:00,662
Ak sa čo i len postavíte,
skončíte v nemocnici.

17
00:02:02,998 --> 00:02:04,291
Mesiac v posteli?

18
00:02:07,127 --> 00:02:08,377
Ľavou zadnou.

19
00:02:21,558 --> 00:02:23,310
DEŇ POSLEDNÉHO SÚDU
MALÝCH SVÄTÝCH

20
00:02:23,393 --> 00:02:24,686
NEZVESTNÁ

21
00:02:24,770 --> 00:02:27,397
‚TETA MAY', ÚDAJNÁ VODKYŇA

22
00:02:41,411 --> 00:02:42,412
Čo si zistil?

23
00:02:42,496 --> 00:02:46,583
Z podozrivej v Roxborough
sa vykľula vysušená feťáčka zo zverimexu.

........