1
00:00:14,779 --> 00:00:16,263
Promiňte, jste Hannah?
2
00:00:16,457 --> 00:00:18,932
Váš asistent Aristotle říkal,
že vás tu najdeme.
3
00:00:18,964 --> 00:00:23,427
A zatímco jsme čekaly do deseti do rána,
Aglaeca nám poslala šílené vize toho,
4
00:00:23,443 --> 00:00:26,240
jak nás zabije. Takže zdravím
5
00:00:28,851 --> 00:00:32,617
Naše teorie je, že Aglaeca
byla reálná osoba, než zemřela
6
00:00:32,672 --> 00:00:35,664
a z nějakého důvodu
je její životní příběh ukrytý
7
00:00:35,679 --> 00:00:38,747
v písní námořníků,
o které se píše na tomhle zrcátku.
8
00:00:38,808 --> 00:00:42,093
Ta píseň nám pomohla zjistit,
kdo byla a jak zemřela.
9
00:00:42,113 --> 00:00:44,132
Teď můžeme, zjistit co tady nedokončila.
10
00:00:44,164 --> 00:00:47,140
Tím máme na mysli,
že jí pomůžeme a ona nás nechá žít.
11
00:00:47,211 --> 00:00:50,281
Dřív nám to už vyšlo, ne?
12
00:00:50,743 --> 00:00:53,922
Bože, jsem tak unavená.
Už jsme nespali asi třicet šest hodin.
13
00:00:53,937 --> 00:00:55,797
Ty máš aspoň kde přespat.
14
00:00:55,892 --> 00:00:58,211
- Victoria mě vyhodila.
- Můžeš zůstat u mě.
15
00:00:58,224 --> 00:01:00,521
Carson se přestěhoval do vlastního.
16
00:01:01,882 --> 00:01:03,599
Rozhodně bys měl zůstat u Nancy.
17
00:01:03,662 --> 00:01:05,880
- Skvělej nápad.
- Našla jste tam něco?
18
00:01:05,898 --> 00:01:10,117
Ano, je tady záznam
o nějaké staré písni námořníků
19
00:01:10,152 --> 00:01:12,464
napsaný neznámým autorem roku 1800.
20
00:01:13,406 --> 00:01:16,431
To znamená, že tenhle text
je jediná zmínka o smrti Aglaecy.
21
00:01:16,779 --> 00:01:20,514
V roce 1949 projekt skladatelů státu
Maine udělal jedinou nahrávku.
22
00:01:21,159 --> 00:01:22,799
Gramofonová deska 45.
........