{1244}{1304}www.titulky.com
{1324}{1419}A CO KDYŽ JE TO PRAVDA
{1694}{1757}Elizabeth.
{1765}{1842}- Jak dlouho jsem spala?|- Asi 6 minut.
{1842}{1887}Dík.
{1890}{1912}Už jdu.
{1912}{1936}/Budu venku. /
{1938}{1968}/Ahoj Fran/
{1995}{2025}Co tu ještě děláš?
{2025}{2066}Jak dlouho jsi vzhůru?
{2066}{2124}- 23 hodin?|- 23!?
{2124}{2158}Čas jít, Elizabeth.
{2158}{2225}To mi k tomu místu stejně nepomůže.
{2225}{2327}Adams. Musím zjistit, |jak je na tom po operaci s výživou.
{2327}{2396}Ne, ne. |Alice potřebuje snímek té kosti.
{2399}{2425}- Dobře.|- Díky.
{2442}{2488}- Jak se ti spalo?
{2505}{2553}- Nespím, já jen... |- Jak myslíš.
{2553}{2665}Čekají na tebe na pětce a osmičce.
{2680}{2716}Jenny?
{2739}{2756}Omlouvám se,
{2765}{2789}Omlouvám se, už letím.
{2816}{2842}Dobrý den, pane Clarku.
{2842}{2879}Jsem doktorka Mastersonová.
{2879}{2938}Budeme potřebovat morfologii|krve a rozbor moči.
{2938}{3005}- Mohu pro vás udělat|něco, abyste se cítil lépe?
{3011}{3044}- Vzít si mě.
{3068}{3102}Mám jízdy autobusem zdarma.
{3106}{3144}Inu, jak bych mohla odmítnout?
{3144}{3218}Jen zavolám sestře,|jestli mi půjčí svoje šaty, ano?
{3218}{3236}Jen nikam nechoďte.
{3238}{3273}Dejte pozor na mého snoubence.
{3273}{3322}Zvyš mu dávky léku.
{3438}{3481}Je vám dobře?
{3558}{3607}Připravte nové lůžko.
{3814}{3872}Mám ho.
{3947}{4032}- Už to skoro bylo.|- Rádo se stalo.
{4374}{4428}Onemocnění močového traktu,|které může poškodit ledviny...
{4428}{4474}oboustranný zápal plic,|diabetická polyneuropatie,
{4474}{4510}typická hypochondrie.
{4510}{4597}Dala bych si jedno trojitě|odtučňované capuccino bez cukru.
{4669}{4688}Paní doktorko.
{4688}{4719}Pane Clarku.
{4719}{4803}- Vezmete si mě?|- Zajisté, ale napřed se musíte obléct.
{4805}{4862}- Jenny?|- Omlouvám se, už jsem tu.
{4910}{4955}Kam dnes večer půjdeš?
{4955}{5027}Všimla jsem si, |že moje kruhy pod očima strašily pacienty.
{5027}{5059}A to má dneska ještě rande.
{5059}{5102}Přestaň.
{5105}{5162}Jdu na večeři s mým ex- |a jeho matkou.
{5162}{5270}O tom rozvodu ještě neví. |Nechci být odpovědná za smrt té stařenky.
{5270}{5305}Prohodím si s tebou službu.
{5305}{5447}Musím jít domů a ušít 6 kostýmů|stonožek se všemi nohami.
{5447}{5481}Nevím, jak to děláte.
{5481}{5566}Nic mě nedonutí mít děti, |už tak si občas ani nemám čas oholit nohy.
{5566}{5609}Tak si je přestaň holit |a budeš mít klid i od chlapů.
{5609}{5646}Opravdu?
{5650}{5758}Elizabeth, buď šťastná,|že ty si musíš dělat starosti jen kvůli práci.
{5918}{5995}- Doktorko Mastersonová, jste tu?|- Ano, už jdu.
{6043}{6088}Kost z lůžka číslo 2.
{6088}{6163}Není zlomená, |ošetřete ho a pošlete domů. Díky.
{6180}{6198}Haló?
{6198}{6236}/- Víš jistě, že přijedeš?/|- Jo. Přijedu.
{6236}{6307}To je dobře, |protože ten chlápek je super.
{6307}{6359}/Setkala ses s ním?/|/Už je u tebe?/
{6363}{6396}Ještě jsem ho nepoznala osobně.
{6396}{6455}Snad jsi mi to nedohodla|s úplně cizím chlapem?
{6455}{6524}Je to kamarád mého starého přítele.|Zaslechla jsem, že je opravdu milý.
{6524}{6545}Co to znamená?
{6545}{6589}Je tlustý, ale má smysl pro humor?
{6589}{6622}/Aby to nebylo jako posledně, Abby. /
{6622}{6671}Poslouchej. Nebylo lehké ho|přemluvit, aby si přisedl.
{6671}{6706}Nedělá takové věci každý den.
{6706}{6754}Musíte to dělat tady?
{6754}{6797}To nemáme šest dalších pokojů?
{6797}{6841}Pomozte mamině.
{6841}{6894}Jsem teď v sedmé síni pekel,|byla bych ráda, kdybys přijela.
{6894}{6944}Určitě přijedu, ale teď|jsem fakt zaneprázdněná.
{6944}{6998}Nevíš, co je to zaneprázdněnost.
{6998}{7053}/Dělám ti tu velkou službu. /
{7053}{7094}/Nemáš z čeho vybírat. /
{7094}{7193}Jsem docela schopná i sama|poznat nějakého chlapa.
{7193}{7281}Vím, miláčku. Chtěla jsem jen, |abys poznala nějakého, který nekrvácí.
{7281}{7343}Co ty můžeš vědět. Jen za dnešek|jsem dostala dvě nabídky k sňatku.
{7343}{7410}- Vezmete si mne?|- Ano, pane Clarku. Samozřejmě.
{7410}{7434}Toto už je třetí.
{7434}{7467}/Dobrá, uvidíme se v 19.00./
{7467}{7487}Už je 19.00.
{7487}{7521}/ve 30.//19.30./
{7521}{7571}- Co se bude jíst?|- Lasagne.
{7571}{7605}Hlavně bez nějakých|komentářů o uhlovodanech.
{7605}{7706}Nech toho, jdu na rande.|Po tolika kávách sním všechno.
{7706}{7767}Kdo hodil tu houbu do toho těsta?!
{7772}{7803}/Musím jít. /
{7807}{7842}- Tak co máš teď v plánu?
{7842}{7914}- Nemám moc na výběr, Phoenix.|- Nerozmyslíš si to?
{7914}{7980}Phoenix, nebo San Francisco?
{7980}{8102}- Staří lidé, nebo sushi a divoké ženy?|- Budou tam z tebe šílet.
{8102}{8179}Doktore Walshi, |máme tu jeden kritický průstřel.
{8179}{8247}- Jak dlouho tu jsi?|- 12 hodin.
........