1
00:00:05,969 --> 00:00:07,988
<i>V predchádzajúcej časti ste videli...</i>

2
00:00:08,013 --> 00:00:09,402
<i>Moja misia bola jednoduchá:</i>

3
00:00:09,427 --> 00:00:11,223
<i>zhodiť moje zariadenie na ich planétu</i>

4
00:00:11,248 --> 00:00:12,668
<i>a vrátiť sa domov.</i>

5
00:00:14,043 --> 00:00:16,682
<i>Nemal som záujem sa
s kýmkoľvek z nich zblížiť.</i>

6
00:00:19,075 --> 00:00:20,988
<i>Aby som mohol dokončiť svoju misiu,</i>

7
00:00:21,013 --> 00:00:23,863
<i>musel som sa nejako
zadaptovať na ľudský život.</i>

8
00:00:23,888 --> 00:00:27,051
Dr. Harry Vanderspeigle,
minulú noc sa v meste stala vražda.

9
00:00:27,076 --> 00:00:29,137
Potrebujeme aby ste išli s nami
a prezreli telo.

10
00:00:29,162 --> 00:00:30,673
Sam Hodges bol otrávený.

11
00:00:30,698 --> 00:00:33,410
Chcel si urobiť tracheotómiu.

12
00:00:33,435 --> 00:00:36,047
Máme tu niekde vraha.
Stále potrebujeme vašu pomoc.

13
00:00:36,455 --> 00:00:38,503
<i>V meste s tisíckou obyvateľov...</i>

14
00:00:38,965 --> 00:00:41,567
<i>Sa nachádza dieťa, ktoré vidí moje práve ja.</i>

15
00:00:41,599 --> 00:00:44,028
Si proste iný.
Poznám ten pocit.

16
00:00:44,053 --> 00:00:46,934
Niekedy mi ľudia
pripadajú ako mimozemšťania.

17
00:00:46,959 --> 00:00:48,434
<i>Možno len predsa existuje možnosť,</i>

18
00:00:48,459 --> 00:00:50,215
<i>že by sa ľudská rasa mohla napraviť.</i>

19
00:00:51,334 --> 00:00:53,888
<i>Nanešťastie pre nich,
keď nájdem moje zariadenie,</i>

20
00:00:53,913 --> 00:00:57,098
<i>tak ich konečne zabijem,
a tak dokončím svoju misiu.</i>

21
00:01:00,313 --> 00:01:01,313
Pred tromi mesiacmi

22
00:01:01,338 --> 00:01:03,659
<i>Všetky bytosti vo vesmíre
sú odlišné.</i>

23
00:01:03,684 --> 00:01:05,996
........