1
00:00:01,059 --> 00:00:04,119
<b>The Pembrokeshire Murders S01E03
přeložil jethro</b>

2
00:00:20,159 --> 00:00:21,319
Anwen.

3
00:00:22,440 --> 00:00:23,878
- Dlouho jsme se neviděli.
- Steve.

4
00:00:23,879 --> 00:00:26,678
Udělali jsme, jak jsi žádal,
odvezli jsme Coopera pryč.

5
00:00:26,679 --> 00:00:30,135
Na stanici v Haverfordwestu
podává výpověď.

6
00:00:37,039 --> 00:00:39,906
Kvůli první pomoci ji
saniťáci položili na zem.

7
00:00:40,759 --> 00:00:42,958
Pro tento případ potřebujeme
místního patologa.

8
00:00:42,959 --> 00:00:44,639
Zavolám koronera.

9
00:00:45,519 --> 00:00:46,920
A Anwen...

10
00:00:46,959 --> 00:00:49,678
ujisti všechny,
že tady možná nejde o žádný zločin.

11
00:00:49,679 --> 00:00:51,718
Měli byste s Cooperem zacházet citlivě,

12
00:00:51,719 --> 00:00:54,319
jako s každým jiným manželem,
který přijde o svou ženu.

13
00:00:56,200 --> 00:00:58,600
Nejsou tady žádné stopy po zápasu.

14
00:01:05,320 --> 00:01:08,080
Žádné oděrky na pažích,
ani na krku.

15
00:01:10,800 --> 00:01:12,733
Mohli jsme tomu zabránit.

16
00:01:16,480 --> 00:01:20,832
Nezjistíme, jestli ji zabil,
dokud nám nepřijde pitevní zpráva.

17
00:01:21,119 --> 00:01:24,399
A během této doby má do domu
zakázán přístup.

18
00:01:24,439 --> 00:01:26,319
Je u svého bratra.

19
00:01:26,320 --> 00:01:27,838
Ale toto vypadá jako varování.

20
00:01:27,839 --> 00:01:30,911
John Cooper je na svobodě,
a z toho nemůže vzejít nic dobrého.

21
00:01:32,080 --> 00:01:33,800
A...

22
00:01:33,839 --> 00:01:35,759
nás mohou každým dnem zrušit.

........