1
00:00:08,305 --> 00:00:13,437
<i>Každý z nás žije podle hodin.
Většinou je ovšem neslyšíme tikat.</i>

2
00:00:15,090 --> 00:00:16,358
<i>Když se ovšem blíží konec,</i>

3
00:00:16,407 --> 00:00:20,399
<i>protože jste s přáteli uzavřeli špatnou
dohodu s pomstychtivým duchem moře,</i>

4
00:00:21,393 --> 00:00:24,070
<i>který se vás chystá do tří dnů zabít,</i>

5
00:00:24,611 --> 00:00:28,085
<i>tak to tikání přehluší úplně všechno.</i>

6
00:00:30,481 --> 00:00:34,265
Kuriózní domek a zařízený.
Na tohle by ses měl podívat.

7
00:00:34,305 --> 00:00:39,365
Takže Nancy hledá jediného přeživšího,
který se setkal s Aglaecou

8
00:00:40,252 --> 00:00:42,363
- a my děláme co?
- My děláme tohle.

9
00:00:42,528 --> 00:00:44,793
Prvně si spal na mém gauči
a pak na gauči Nancy.

10
00:00:44,840 --> 00:00:47,622
- Je čas, aby sis našel něco svého.
- Tři dny, George.

11
00:00:48,207 --> 00:00:50,511
Tři dny, abychom porazili Aglaecu,
nebo zemřeli.

12
00:00:50,535 --> 00:00:53,772
- Je hledání nájmu teď to podstatné?
- Pro mě ano.

13
00:00:53,817 --> 00:00:58,137
Takhle vesmíru říkám, že uplynou tři dny
a my budeme pořád naživu.

14
00:00:58,491 --> 00:01:01,847
- Kupuju zelený banány,
nesnaž se mi to vymluvit. - To snad ne.

15
00:01:01,962 --> 00:01:05,803
Oni nakupují zboží,
a ty myješ nádobí.

16
00:01:06,207 --> 00:01:09,116
Poblíž toho smrtícího chlaďáku
s hákem na maso.

17
00:01:09,216 --> 00:01:10,481
To je úžasný.

18
00:01:11,473 --> 00:01:14,241
- Měl bys tady vůbec být?
- Zkoušel jsem zůstat doma.

19
00:01:15,076 --> 00:01:17,063
Máma je pryč
a s tátou se jen hádáme,

20
00:01:17,080 --> 00:01:21,709
- takže tady se cítím líp. - Tak jo.
Když už jsi tady. Něco mě napadlo.

21
00:01:21,836 --> 00:01:25,309
Lucyiny kosti jsou to,
co nás do toho původně dostalo.
........