1
00:00:29,189 --> 00:00:31,494
MAGIC BOX
uvádí
2
00:01:07,144 --> 00:01:08,896
Řekla to.
3
00:01:09,313 --> 00:01:11,138
Řekla mi to.
4
00:01:16,904 --> 00:01:19,020
Přece to řekla.
5
00:01:49,436 --> 00:01:52,439
PŘÍSAHA
6
00:05:09,510 --> 00:05:14,966
Přeháňky v oblasti Central Belt.
V okolí Rena o něco tepleji.
7
00:05:15,477 --> 00:05:18,218
Teplota mezi
třemi a pěti stupni.
8
00:05:18,729 --> 00:05:23,817
V nadmořské výšce 1800 m
možnost sněhové vánice.
9
00:05:26,320 --> 00:05:28,584
Po ránu možná dokonce
vysvitne z mlhy sluníčko.
10
00:05:32,826 --> 00:05:34,109
Počkej, Micku.
11
00:05:34,994 --> 00:05:36,047
Díky.
12
00:05:49,094 --> 00:05:50,260
-Tak běž.
-Děkuju.
13
00:05:56,684 --> 00:05:57,810
-Dobré ráno.
-Ahoj, Jerry.
14
00:06:04,274 --> 00:06:06,245
-No konečně.
-Dobré ráno.
15
00:06:06,443 --> 00:06:10,072
Ledničku asi zase zapnu. Myslela
jsem, že si ji bereš taky.
16
00:06:10,780 --> 00:06:14,003
Všechno kromě fotek a obrázků
jsem dala do krabic.
17
00:06:14,576 --> 00:06:17,831
Vždycky, když balím obrázky, tak
se něco rozbije a je to na mně.
18
00:06:18,372 --> 00:06:21,594
To by sis mohl udělat sám.
Nezapomeň na oběd s poručíkem.
19
00:06:22,166 --> 00:06:23,596
V půl druhé.
20
00:06:24,878 --> 00:06:27,183
-V půl druhé.
-V Luau.
21
00:06:27,588 --> 00:06:30,007
V půl druhé v Luau.
22
00:06:31,385 --> 00:06:32,700
Děkuju, Jean.
........