1
00:00:07,037 --> 00:00:09,215
V minulém dílu...

2
00:00:09,250 --> 00:00:12,601
Vzorky připraveny
k analýze hned zítra ráno.

3
00:00:12,937 --> 00:00:14,500
Nevypadáte moc nadšeně.

4
00:00:14,539 --> 00:00:18,077
"Nerezignoval Daniel?
Nejede na Bora Bora?"

5
00:00:18,152 --> 00:00:20,429
"Ne, Harrow změnil názor."

6
00:00:20,538 --> 00:00:22,452
Nic nemám radši než tebe.

7
00:00:22,577 --> 00:00:25,377
Stále tak hrozně chci
odjet s tebou pryč.

8
00:00:25,509 --> 00:00:27,368
Ještě chcete toho panáka?

9
00:00:28,623 --> 00:00:30,502
Odpověď vám trvá příliš dlouho.

10
00:00:30,551 --> 00:00:33,143
- Jste v prdeli.
- Jak to myslíte?

11
00:00:33,690 --> 00:00:35,264
Očarovala vás.

12
00:00:35,654 --> 00:00:39,181
- Byls někdy v pokušení...
- Zfalšovat důkazy?

13
00:00:40,555 --> 00:00:41,996
Cos udělal?

14
00:01:35,411 --> 00:01:37,693
Jo, Skyla je mrtvá, obávám se.

15
00:01:38,010 --> 00:01:39,786
Já vím, všichni jsme smutní.

16
00:01:39,888 --> 00:01:42,765
Ta stará samice byla
ve studii jedna z prvních.

17
00:01:43,585 --> 00:01:47,062
Přejelo ji auto, ale dám vám
vědět, až to budu vědět jistě.

18
00:01:47,312 --> 00:01:50,690
Tak jo, holka.
Podíváme se, co jsi zbaštila.

19
00:01:52,830 --> 00:01:56,118
A voila.
Jeden krokodýlí žaludek.

20
00:02:44,010 --> 00:02:45,963
Haló, pokoj Jacka Twinea.

21
00:02:46,228 --> 00:02:48,970
- Ahoj, tady Dan Harrow.
- Ahoj, Dane.

22
00:02:49,314 --> 00:02:53,253
Promiňte, že volám tak brzy, ale
potřebuju Jacka. Můžete mi ho předat?

23
........