1
00:00:33,507 --> 00:00:39,530
<i>Jak dlouho si udržuje entita
svou mysl, vědomí a duši -</i>
2
00:00:39,530 --> 00:00:46,530
<i>tedy to, co z nás dělá kým jsme
a zůstávají v nás i po překročení prahu smrti?</i>
3
00:00:48,728 --> 00:00:53,100
<i>Studie naznačují, že ani desítky minut
či hodin poté není vše vymazáno.</i>
4
00:00:53,110 --> 00:00:57,100
<i>Jak dlouho to však trvá,
to zatím přesně nevíme.</i>
5
00:01:23,708 --> 00:01:25,085
<i>Jmenuji se Jessie.</i>
6
00:01:26,044 --> 00:01:28,588
<i>Povím vám příběh o smrti.</i>
7
00:01:29,506 --> 00:01:32,342
<i>O tom, co nastane,
když zemřete.</i>
8
00:01:33,593 --> 00:01:35,345
<i>Vím o ní všechno.</i>
9
00:01:35,595 --> 00:01:37,889
<i>Je to totiž moje práce.</i>
10
00:01:37,931 --> 00:01:40,433
<i>Já se smrtí pracuji.</i>
11
00:06:37,397 --> 00:06:41,901
Vždycky, když tudy vezeme
nové tělo, tak to bliká.
12
00:06:43,236 --> 00:06:44,946
Toho jsem si nikdy nevšiml.
13
00:06:45,739 --> 00:06:47,365
Zkusíme to znovu?
14
00:06:49,034 --> 00:06:50,201
Pojď. Zkusíme to.
15
00:06:50,243 --> 00:06:51,494
Přestaň s tím.
Jdeme.
16
00:06:52,954 --> 00:06:55,300
Už mám hlad,
tak ať to máme z krku.
17
00:06:55,373 --> 00:06:56,499
Nevsadíme se?
18
00:06:57,125 --> 00:06:58,209
Bude to hned.
19
00:06:58,251 --> 00:06:59,502
No tak.
Vsadíme se.
20
00:06:59,544 --> 00:07:00,378
Ne!
21
00:07:00,420 --> 00:07:01,421
No tak.
22
00:07:03,882 --> 00:07:04,841
No tak.
23
00:07:04,883 --> 00:07:07,344
Odvezeme ho, už mám hlad.
........