1
00:03:33,909 --> 00:03:36,899
Po tom, čím vším jsme si
prošli, se mi nechce věřit

2
00:03:37,159 --> 00:03:42,834
že chcípneme na týhle pitomý
lodi s touhle bandou pitomců.

3
00:03:52,034 --> 00:03:54,108
Takovou bouřku jsem
v životě neviděl.

4
00:03:55,284 --> 00:03:57,933
Tahle loď půjde brzy ke dnu.

5
00:03:58,034 --> 00:04:00,700
Já už s tím nic neudělám.

6
00:04:01,450 --> 00:04:03,774
Otče, prosím.

7
00:04:04,450 --> 00:04:06,399
Nikdy jsem nebyl pokřtěn.

8
00:04:06,909 --> 00:04:08,599
Ale chci zemřít v míru.

9
00:04:08,700 --> 00:04:10,649
<i>Bůh ti žehnej.</i>

10
00:04:14,325 --> 00:04:15,733
Kapitáne!

11
00:04:25,784 --> 00:04:27,899
My dneska nezemřeme.

12
00:04:28,700 --> 00:04:30,899
Vím o způsobu,
jak se zachránit.

13
00:04:31,700 --> 00:04:35,149
Proč tohle říkáš?
Umíš snad zázraky?

14
00:04:35,534 --> 00:04:37,024
Ano, to umím.

15
00:04:37,659 --> 00:04:40,524
Stačí nám pouze krev.

16
00:05:37,075 --> 00:05:40,474
... a nyní, když je vaše
chuť po krvi uhašena,

17
00:05:40,575 --> 00:05:44,149
jděte zpět do temnoty
a vezměte si s sebou i bouři.

18
00:05:44,575 --> 00:05:49,399
Já, přepravce Kyperského Grimoáru,
váš žádám!

19
00:05:49,659 --> 00:05:52,999
Vraťte se zpět do temnoty
a vezměte si s sebou i bouři.

20
00:06:02,325 --> 00:06:05,524
- Bože můj, ono to přestalo.
- To je zázrak.

21
00:06:15,034 --> 00:06:17,649
Jak vás máme nazývat, pane?

22
00:06:22,450 --> 00:06:24,483
Říkejte mi "Kypřan".

23
00:07:15,534 --> 00:07:21,608
........