1
00:00:03,784 --> 00:00:08,784
přeložené anglické titulky
od explosiveskull

2
00:01:00,371 --> 00:01:02,773
Zdar. Viděli jste Nancy Drewovou?

3
00:01:02,775 --> 00:01:04,140
Nancy čí?

4
00:01:04,142 --> 00:01:05,743
Nevadí. Děkuji.

5
00:01:06,579 --> 00:01:07,811
Paní Shayová!

6
00:01:07,813 --> 00:01:09,546
- Haló, viděla jste Nancy Drewovou?
- Ne.

7
00:01:09,548 --> 00:01:10,616
Děkuji.

8
00:01:30,101 --> 00:01:31,368
Pardon, pane! Promiňte. Pardon.

9
00:01:31,370 --> 00:01:33,870
Dávej pozor, kam jdeš, dítě.

10
00:01:33,872 --> 00:01:35,440
Ahoj! Viděla jsi Nancy Drewovou?

11
00:01:40,464 --> 00:01:42,464
Zachraňte River Heights
Vybudujte vlak

12
00:02:01,332 --> 00:02:02,665
Drewová!

13
00:02:02,667 --> 00:02:04,600
Konečně! Nezvedala jsi telefon.

14
00:02:04,602 --> 00:02:07,971
Promiň, při jízdě ho neslyším.

15
00:02:07,973 --> 00:02:09,405
Koukni na to.

16
00:02:09,407 --> 00:02:11,108
Nemůžu uvěřit,
že by to někdo Bess udělal

17
00:02:11,110 --> 00:02:12,910
a teď je to nákaza.

18
00:02:14,045 --> 00:02:15,210
Víš, jak je Bess citlivá,

19
00:02:15,212 --> 00:02:16,481
teď neopustí dům.

20
00:02:18,684 --> 00:02:21,118
Prosím, lidi. Odejděte.

21
00:02:21,120 --> 00:02:22,818
Neodejdeme!

22
00:02:22,820 --> 00:02:24,253
Skvělé.

23
00:02:24,255 --> 00:02:26,722
Jsem tak ubohá, mí přátelé musí
přijít a zachránit mě.

24
00:02:26,724 --> 00:02:28,924
Jsem ještě větší nula,
........