1
00:00:03,784 --> 00:00:08,784
přeložené anglické titulky
od explosiveskull
2
00:01:00,371 --> 00:01:02,773
Zdar. Viděli jste Nancy Drewovou?
3
00:01:02,775 --> 00:01:04,140
Nancy čí?
4
00:01:04,142 --> 00:01:05,743
Nevadí. Děkuji.
5
00:01:06,579 --> 00:01:07,811
Paní Shayová!
6
00:01:07,813 --> 00:01:09,546
- Haló, viděla jste Nancy Drewovou?
- Ne.
7
00:01:09,548 --> 00:01:10,616
Děkuji.
8
00:01:30,101 --> 00:01:31,368
Pardon, pane! Promiňte. Pardon.
9
00:01:31,370 --> 00:01:33,870
Dávej pozor, kam jdeš, dítě.
10
00:01:33,872 --> 00:01:35,440
Ahoj! Viděla jsi Nancy Drewovou?
11
00:01:40,464 --> 00:01:42,464
Zachraňte River Heights
Vybudujte vlak
12
00:02:01,332 --> 00:02:02,665
Drewová!
13
00:02:02,667 --> 00:02:04,600
Konečně! Nezvedala jsi telefon.
14
00:02:04,602 --> 00:02:07,971
Promiň, při jízdě ho neslyším.
15
00:02:07,973 --> 00:02:09,405
Koukni na to.
16
00:02:09,407 --> 00:02:11,108
Nemůžu uvěřit,
že by to někdo Bess udělal
17
00:02:11,110 --> 00:02:12,910
a teď je to nákaza.
18
00:02:14,045 --> 00:02:15,210
Víš, jak je Bess citlivá,
19
00:02:15,212 --> 00:02:16,481
teď neopustí dům.
20
00:02:18,684 --> 00:02:21,118
Prosím, lidi. Odejděte.
21
00:02:21,120 --> 00:02:22,818
Neodejdeme!
22
00:02:22,820 --> 00:02:24,253
Skvělé.
23
00:02:24,255 --> 00:02:26,722
Jsem tak ubohá, mí přátelé musí
přijít a zachránit mě.
24
00:02:26,724 --> 00:02:28,924
Jsem ještě větší nula,
........