1
00:01:33,665 --> 00:01:38,460
<b>Kateřina - Samozvanci
Překlad: Lucetta</b>

2
00:01:39,027 --> 00:01:42,586
<i>Küçük Kaynarca,
tábor ruského vojska</i>

3
00:01:49,930 --> 00:01:51,850
Salam alejkum.

4
00:01:53,249 --> 00:01:58,328
Pánové, Vysoká porta
přijímá vaše podmínky.

5
00:02:00,728 --> 00:02:03,607
Tedy, jsem velmi rád,
že čas,

6
00:02:03,807 --> 00:02:07,526
po který jste přemýšleli,
se vyplatil.

7
00:02:08,286 --> 00:02:12,365
Jak vidíte, i naše vojska
ho využila dobře.

8
00:02:13,885 --> 00:02:17,444
Myslím, že konečné znění
mírové smlouvy,

9
00:02:17,644 --> 00:02:21,924
musíme dohodnout už dnes večer.

10
00:02:22,763 --> 00:02:25,163
My už ho máme
dávno hotový.

11
00:02:25,363 --> 00:02:31,202
Pochopitelně je napsán
ve třech jazycích, včetně turečtiny.

12
00:02:34,681 --> 00:02:36,601
Prosím.

13
00:02:41,480 --> 00:02:45,159
Proč perete jenom sobě?
Vyperte všem,

14
00:02:45,359 --> 00:02:47,758
naše ženský už jsou unavený.

15
00:02:48,598 --> 00:02:51,917
Musíme odsud zdrhnout,
kamaráde Ivane, kamkoliv.

16
00:02:53,037 --> 00:02:55,557
Ale jak?
Hlídají nás ve dne v noci.

17
00:02:56,436 --> 00:02:59,236
Tak se musíme dávat dobrý pozor,
příležitost se může objevit kdykoliv,

18
00:02:59,436 --> 00:03:04,475
- nesmíme ji propásnout.
- A zatím pereme, Děržavine.

19
00:03:05,235 --> 00:03:07,954
- Pořád lepší než se houpat na šibenici.
- To je fakt.

20
00:03:09,674 --> 00:03:13,273
Zvesela, kozáci! Když Bůh dá,
večer bude kazaňská pevnost naše.

21
00:03:13,833 --> 00:03:16,352
A odtud je do hlavní
pevnosti jen kousek.
........