1
00:00:11,280 --> 00:00:15,478
uvádí
2
00:00:40,160 --> 00:00:42,799
Nehrb se.
3
00:00:52,040 --> 00:00:54,031
Polož mu ruku kolem ramen.
4
00:01:00,760 --> 00:01:07,199
SPOLEČNOST
MRTVÝ CH BÁ SNÍKŮ
5
00:01:07,280 --> 00:01:11,068
Dojdete až k řediteli.
6
00:01:11,160 --> 00:01:15,551
Potom zapálíte svíčku.
7
00:01:15,640 --> 00:01:17,232
Klid, hoši!
8
00:01:25,960 --> 00:01:27,359
Prapory zvednout!
9
00:01:52,000 --> 00:01:55,959
TRADICE - ČEST
KÁZEŇ - DOKONALOST
10
00:02:16,520 --> 00:02:21,799
Dámy a pánové, chlapci.
Světlo vědění.
11
00:02:36,640 --> 00:02:40,997
Před sto lety, roku 1 859...
12
00:02:41,960 --> 00:02:44,793
sedělo v tomto sále 41 chlapců...
13
00:02:44,880 --> 00:02:47,110
a dostali tutéž otázku,
kterou vám budeme klást...
14
00:02:47,200 --> 00:02:50,237
na začátku každého semestru.
15
00:02:50,320 --> 00:02:53,949
Pánové, vyjmenujte
čtyři hlavní pilíře.
16
00:02:56,480 --> 00:03:00,951
Tradice. Čest.
Kázeň. Dokonalost.
17
00:03:02,760 --> 00:03:08,073
V prvním roce ukončilo
Weltonovu akademii pět studentů.
18
00:03:08,160 --> 00:03:10,958
Vloni jich bylo 51.
19
00:03:11,080 --> 00:03:16,791
A více než 75%% z nich
studuje na slavných universitách.
20
00:03:18,840 --> 00:03:25,075
Takovýto úspěch je výsledkem
vroucné oddanosti principům...
21
00:03:25,160 --> 00:03:28,118
kterým zde učíme.
22
00:03:28,200 --> 00:03:31,510
Právě proto k nám rodiče
posílají své syny.
23
00:03:32,440 --> 00:03:37,434
........