1
00:00:10,462 --> 00:00:15,205
Čtyřicet šest hodin na zničení Aglaecy
předtím, než ona zničí nás.

2
00:00:15,764 --> 00:00:18,994
Dejte mi nějaký novinky.
Jak vypadá tak schránka na dybbuk?

3
00:00:19,201 --> 00:00:23,484
Pokud mystické pasti na duchy
fungují, tak tahle věc je krám.

4
00:00:23,921 --> 00:00:25,175
Proč?

5
00:00:25,588 --> 00:00:27,422
Aby ta schránka skutečně fungovala,

6
00:00:27,471 --> 00:00:31,190
musí být vyrobena
z nějakého druhu mahagonu,

7
00:00:31,239 --> 00:00:35,469
který byl požehnaný rabínem.
Ten ovšem zemřel roku 1761.

8
00:00:35,720 --> 00:00:38,720
Podle AJova zápisníku
na to přišel v polovině skládání.

9
00:00:38,886 --> 00:00:42,563
- Takže krám.
- Ještě je tu jedna možnost.

10
00:00:44,807 --> 00:00:47,442
Našel jsem funkční schránku na dybbuk.

11
00:00:47,808 --> 00:00:51,110
Vyrobena roku 1756,
požehnána rabínem a tak dále.

12
00:00:51,220 --> 00:00:55,218
Na půjčení ze soukromé sbírky
muzea starožitností, hned vedle Bostonu.

13
00:00:55,849 --> 00:00:57,238
Mám nápad, jak to získat.

14
00:00:57,896 --> 00:01:00,375
Napsal AJ o tom,
jak ta schránka funguje?

15
00:01:00,693 --> 00:01:01,945
Jo.

16
00:01:02,795 --> 00:01:07,764
Naplníme ji významnými předměty
ze života ducha a totemem jeho smrti.

17
00:01:07,807 --> 00:01:09,061
To je návnada.

18
00:01:09,117 --> 00:01:12,117
Když je to vtáhne dovnitř,
jsou uvězněni. Duch v krabici.

19
00:01:14,333 --> 00:01:18,031
Naše předtuchy byly
střípky smrti Aglaecy.

20
00:01:18,856 --> 00:01:22,723
Takže Owenova předtucha s pískem
by měla fungovat jako totem.

21
00:01:23,978 --> 00:01:26,007
A co se týče něčeho z jejího života,

22
00:01:27,135 --> 00:01:28,681
........