1
00:01:25,458 --> 00:01:27,875
Pane. Já...
2
00:01:33,083 --> 00:01:33,958
- Pane...
- Pane Keegane,
3
00:01:34,042 --> 00:01:35,417
píšu dopis vašim rodičům,
4
00:01:35,500 --> 00:01:38,500
kde vysvětluji
okolnosti vašeho suspendování.
5
00:01:43,000 --> 00:01:45,458
- To je šílený.
- Vy jste šílený.
6
00:01:45,542 --> 00:01:48,042
Narušil jste výuku
v celém bloku školy.
7
00:01:48,125 --> 00:01:51,750
K smrti jste
vyděsil paní Stapletonovou.
8
00:01:53,042 --> 00:01:55,917
Dobře. Jsem rád, že jsem dostal tuto
příležitost povědět svou verzi příběhu.
9
00:01:56,000 --> 00:01:58,833
- Žádný příběh není.
- Nesouhlasím.
10
00:01:58,917 --> 00:02:00,000
Je za tím příběh.
11
00:02:00,083 --> 00:02:04,833
Fakulta opakovaně
nechává po škole studenty za to,
12
00:02:04,917 --> 00:02:07,042
že sedí
na nebezpečných skříňkách,
13
00:02:07,125 --> 00:02:08,875
které by na ně
mohly kdykoli spadnout,
14
00:02:08,958 --> 00:02:12,083
když jde přitom
o bezpečnostní problém managementu.
15
00:02:12,167 --> 00:02:14,083
Kdybyste ty skříňky
přišroubovali ke zdi,
16
00:02:14,167 --> 00:02:16,792
nebyly by nebezpečné,
ale to vy neuděláte.
17
00:02:16,875 --> 00:02:20,125
Podle mě se bojíte,
že by to snížilo hodnotu
18
00:02:20,208 --> 00:02:22,000
vaší luxusní budovy,
19
00:02:22,083 --> 00:02:24,000
kterou nejspíš
jednoho dne prodáte za miliardy
20
00:02:24,083 --> 00:02:27,042
a ty rozdělíte mezi podílníky.
21
00:02:34,875 --> 00:02:36,917
To je ta nejhloupější věc,
jakou jsem kdy slyšel.
........