1
00:01:11,698 --> 00:01:12,699
Je čas jít.

2
00:01:13,465 --> 00:01:14,466
Dobře.

3
00:01:20,006 --> 00:01:21,908
Jude. Pojď, drahoušku.

4
00:01:24,309 --> 00:01:25,310
Pššt.

5
00:01:26,746 --> 00:01:27,747
Tak pojď.

6
00:01:36,856 --> 00:01:37,857
Pospěš si.

7
00:02:23,102 --> 00:02:25,805
Pane Hamiltone, děláme,
co můžeme.

8
00:02:26,639 --> 00:02:28,440
Nebyl jsem k ní vždycky hodný.

8
00:02:30,643 --> 00:02:32,009
Tohle si nezaslouží.

9
00:02:32,011 --> 00:02:34,011
Na to teď nemyslete.

10
00:02:34,013 --> 00:02:35,681
Musíte si to odpustit

11
00:02:36,783 --> 00:02:38,517
a být na ni hodný.

12
00:02:39,118 --> 00:02:40,485
Hej. Jste vdaná?

13
00:02:40,920 --> 00:02:41,852
- Ne.
- Dobře.

14
00:02:41,854 --> 00:02:44,420
Přemýšlel jsem totiž nad tím,
že můj kamarád Hank

15
00:02:44,422 --> 00:02:46,657
má malou farmu v Nebrasce.

16
00:02:46,659 --> 00:02:48,893
Hodila by se mu ruka k dílu.

17
00:02:48,895 --> 00:02:51,461
Jeho dům nikdo neuklízel
od doby,

18
00:02:51,463 --> 00:02:53,764
co byli Bee Gees v módě.

19
00:02:53,766 --> 00:02:56,934
Hank není sympatický všem,
ale myslím, že by se vám líbil.

20
00:02:56,936 --> 00:02:58,938
To je od vás moc milé,

21
00:03:00,505 --> 00:03:03,741
ale nemůžu odejít z práce...
ani ze své druhé práce.

22
00:03:03,743 --> 00:03:05,575
- Alice.
- Ale děkuju. Děkuju.

23
........