1
00:00:19,720 --> 00:00:25,640
<i>Může se toho stát tolik,</i>
<i>o čem předem nemáte ponětí.</i>

2
00:00:25,880 --> 00:00:32,280
<i>Také se nejspíš zlobili na Kolumba,</i>
<i>když byl tak dlouho pryč.</i>

3
00:00:32,479 --> 00:00:37,440
<i>Ale v cizí zemi se toho může stát tolik.</i>

4
00:00:41,480 --> 00:00:46,400
<i>Možná to myslíte dobře, chcete pomoct.</i>

5
00:00:46,680 --> 00:00:51,560
<i>Ale pak se něco stane a všechno se pokazí.</i>

6
00:00:51,640 --> 00:00:56,240
<i>Věci nejdou vždy podle plánu.</i>

7
00:00:56,960 --> 00:00:59,360
<i>Tak to prostě je.</i>

8
00:01:12,640 --> 00:01:14,760
Neviděli jste Mirushe?

9
00:01:18,680 --> 00:01:20,920
Neviděl jsi Mirushe?

10
00:01:25,760 --> 00:01:28,200
Neviděli jste Mirushe?

11
00:01:28,320 --> 00:01:30,880
Co zase provedl?

12
00:02:11,280 --> 00:02:13,120
Hele, nepodváděj!

13
00:02:13,200 --> 00:02:16,240
Naval to zpátky. To jsou tátovy peníze!

14
00:02:16,320 --> 00:02:19,640
Vrať mu jeho peníze. Blafuješ!

15
00:02:19,720 --> 00:02:24,160
V první hře jsem měl smůlu.
Pak to šlo líp.

16
00:02:26,320 --> 00:02:28,040
Okrádáš děti o peníze.

17
00:02:28,160 --> 00:02:30,960
- Nehraješ čistě.
- Co ty víš o hraní?

18
00:02:31,480 --> 00:02:33,400
Co se to tu děje?

19
00:02:33,480 --> 00:02:36,000
Tvůj bratr je podvodník!

20
00:02:36,080 --> 00:02:40,680
Jednou jsi dole, jednou zas nahoře.

21
00:02:40,760 --> 00:02:42,240
Podváděl jsi?

22
00:02:42,320 --> 00:02:45,560
Nepodváděl. Jen jsem měl
v první hře smůlu.

23
00:02:45,680 --> 00:02:50,640
- Hrál jako holka.
- Promiňte, musíme jít.

24
00:02:50,720 --> 00:02:52,560
........