1
00:00:01,055 --> 00:00:02,656
Váš obvodní lékař má pravdu.

2
00:00:02,680 --> 00:00:04,447
Ta masa se zmenšila.

3
00:00:04,515 --> 00:00:06,082
Potvrdíme to novými snímky,

4
00:00:06,150 --> 00:00:07,917
ale půjde to řešit medikací.

5
00:00:07,985 --> 00:00:09,786
Žádná operace není nutná.

6
00:00:09,854 --> 00:00:12,956
Měmu snoubenci se uleví.

7
00:00:13,024 --> 00:00:15,058
Bojí se, že bych na všech našich fotkách
vypadal jako Frankensteinovo monstrum.

8
00:00:15,926 --> 00:00:17,705
A taky, že bych mohl umřít.

9
00:00:17,828 --> 00:00:19,190
Kdy je ten den D?

10
00:00:19,597 --> 00:00:21,097
V červnu.

11
00:00:21,165 --> 00:00:22,732
Plánoval jste svatbu,

12
00:00:22,800 --> 00:00:24,904
i když máte nádor na hypofýze?

13
00:00:25,803 --> 00:00:27,137
Zasloužíte si medaili.

14
00:00:27,204 --> 00:00:29,139
Náš systém, na druhou stranu,

15
00:00:29,206 --> 00:00:31,369
vás má uvedeného jako ženu.

16
00:00:32,176 --> 00:00:33,910
Pravděpodobně kvůli
stěrům z děložního čípku.

17
00:00:33,978 --> 00:00:36,813
Ten software jasně potřebuje
aktualizaci kvůli trans. Hluboký nádech.

18
00:00:36,881 --> 00:00:38,329
<i>Opravím to, aby bylo do budoucna</i>

19
00:00:38,353 --> 00:00:39,353
<i>všechno v pořádku.</i>

20
00:00:39,383 --> 00:00:41,084
<i>Potvrďte prosím svůj gender a zájmena.</i>

21
00:00:41,152 --> 00:00:43,153
Muž, on/jeho/jemu/něm. Díky za optání.

22
00:00:43,220 --> 00:00:45,488
To my máme nepořádek v softwaru.

23
00:00:45,556 --> 00:00:48,636
Už máme skeny z dnešního rána.

24
00:00:56,033 --> 00:00:59,189
Za méně než dva týdny se
velikost nádoru zdvojnásobila.

........