1
00:00:04,086 --> 00:00:06,252
A nakonec tvá jmenovka.

2
00:00:06,253 --> 00:00:10,389
Podle příručky Cloud9
je vyrobena z umělé hmoty,

3
00:00:10,424 --> 00:00:12,536
já však říkám,
že je z upřímnosti,

4
00:00:12,546 --> 00:00:15,427
tvrdé práce, úsměvů
postarších zákazníků...

5
00:00:15,463 --> 00:00:18,778
Glenne, můžeme zrychlit? Nic ve zlém,
ale pro mě to nic neznamená.

6
00:00:18,916 --> 00:00:22,465
Můj syn je zaměstnancem Cloud9.

7
00:00:22,803 --> 00:00:25,276
Jsme teď dynastie
jako Billy Ray a Miley.

8
00:00:25,320 --> 00:00:27,795
A já ho měl v pěstounské péči.

9
00:00:28,008 --> 00:00:32,741
Jako by Bůh vyrýval tuto jmenovku
ode dne, kdy ses narodil.

10
00:00:32,955 --> 00:00:35,380
- Hele, sáhnul jsi mi na bradavku.
- Promiň,

11
00:00:35,390 --> 00:00:38,210
myslel jsem, že tam mám
dost místa, ale je tu zima.

12
00:00:38,552 --> 00:00:42,552
Tak jo, jdeme na to. Běž.

13
00:00:43,259 --> 00:00:45,726
Promiňte, prodáváte přepravky na kočky?

14
00:00:45,761 --> 00:00:49,959
Mateo, toč to.
Je to jeho první zákazník.

15
00:00:49,960 --> 00:00:54,383
Co udělat jednu, jak si zákazník stěžuje
a Tony je z toho celý otrávený?

16
00:00:54,384 --> 00:00:58,035
- Mám v autě kočku ve sportovní tašce.
- Dobře, fotek máme dost.

17
00:00:58,036 --> 00:01:01,322
Mateo, tohle je důležité.
Je to Tonyho první den.

18
00:01:01,344 --> 00:01:03,411
Co když si bude chtít
udělat vystřihovánku?

19
00:01:03,431 --> 00:01:05,791
- Co si asi dá na první stránku?
- Já bych vážně...

20
00:01:05,792 --> 00:01:07,902
Pane, kazíte nám dojemnou chvilku.

21
00:01:09,701 --> 00:01:12,510
Překlad: JudyVolf
Korekce: Sluníčko11

22
........