1
00:01:43,527 --> 00:01:47,591
Meškáte plukovník a ešte
sem privediete policajta.

2
00:01:48,000 --> 00:01:52,107
Mýlite sa. Pán Caplan
už nie je policajtom.

3
00:01:53,472 --> 00:01:57,458
Raz prasa, vždy prasa.
Až kým sa mu nepodreže hrdlo.

4
00:01:57,666 --> 00:02:00,796
Čo vy, Arifa?
Ak už nešliapete ulice,

5
00:02:00,797 --> 00:02:04,727
očakávam, že prijmete,
že už nie som policajt.

6
00:02:05,934 --> 00:02:12,543
Pozor, Caplan. Ak ešte raz nazveš
moju matku šľapkou, zastrelím ťa. Jasné?

7
00:02:14,202 --> 00:02:16,951
Prišli sme obchodovať.
Ak chcete vojnu...

8
00:02:17,118 --> 00:02:19,992
Ďakujem, seržant.
Madam Arifa,

9
00:02:20,193 --> 00:02:24,184
pán Caplan je gauner
ako vy a vaši synovia.

10
00:02:25,985 --> 00:02:27,541
Keď vravíte.

11
00:02:27,742 --> 00:02:31,926
Bude mojím sprostredkovateľom
a vymení zlato za peniaze.

12
00:02:32,136 --> 00:02:34,363
Budete rokovať s ním.

13
00:02:34,532 --> 00:02:37,586
Inými slovami, držte hubu
a urobte čo poviem.

14
00:02:37,688 --> 00:02:40,323
Takže takto chcete obchodovať, plukovník?

15
00:02:41,283 --> 00:02:44,190
V poriadku. Dobre.

16
00:02:44,358 --> 00:02:49,783
- Ale ak uvidím policajnú uniformu...
- Neuvidíte.

17
00:02:52,067 --> 00:02:54,023
Dodáme vám 350 kg v ingotoch.

18
00:02:54,783 --> 00:02:58,248
Prvá várka bude 150 kg,
s platbou pri doručení.

19
00:02:58,457 --> 00:03:02,411
Ak všetko pôjde hladko, dodáme zvyšok.

20
00:03:02,571 --> 00:03:06,479
Keď budete mať peniaze,
zavolajte mi o pokyny.

21
00:03:11,518 --> 00:03:13,469
Rozumieme si, pani Arifa?

22
00:03:28,713 --> 00:03:30,956
........