1
00:00:11,507 --> 00:00:15,303
- Takže jsme zranili Algaecu.
- Pískem z naší předtuchy.

2
00:00:15,697 --> 00:00:17,617
Jak se ten písek změnil
ve věnec z řas?

3
00:00:17,658 --> 00:00:21,003
Asi protože jsem se ho dotkla jako
poslední a věnec byla moje předtucha.

4
00:00:21,027 --> 00:00:23,372
Hlavní je, že jsme našli
kryptonit Aglaecy.

5
00:00:23,406 --> 00:00:25,380
Protože ty předtuchy
jsou části její smrti.

6
00:00:25,396 --> 00:00:28,116
Ten věnec, co ji udusil.
Voda, ve které se utopila.

7
00:00:28,140 --> 00:00:31,346
Co kdybychom použili víc toho písku
a dorazili ji, než ona dorazí nás?

8
00:00:31,376 --> 00:00:32,807
Už žádný písek nemáme.

9
00:00:32,932 --> 00:00:35,604
Přišli jsme o všechen,
když bouchla ta schránka na dybbuk.

10
00:00:37,812 --> 00:00:39,425
Vychází slunce.

11
00:00:40,326 --> 00:00:43,199
Už máme jenom jeden den,
než se naše předtuchy naplní.

12
00:00:43,224 --> 00:00:44,842
Ne. Vím, kde najít víc písku.

13
00:00:45,267 --> 00:00:47,903
Sejdeme se tady za dvě hodiny.
Seženeme novou várku

14
00:00:47,963 --> 00:00:51,597
- a skoncujeme to s Aglaecou.
- Jak ji nalákáme otevřít ji?

15
00:00:52,233 --> 00:00:54,082
Použijeme sami sebe jako návnadu.

16
00:01:03,455 --> 00:01:06,722
NANCY DREW
2x05 - The Drowned Woman

17
00:01:06,803 --> 00:01:09,868
Překlad: Shpek, ewisek, JudyVolf, annePel
Korekce: Zira

18
00:01:09,909 --> 00:01:12,964
www.edna.cz/nancy-drew

19
00:01:14,636 --> 00:01:18,580
Co? To snad ne. Dala jsem
ten věnec sem. Měl by tady být písek

20
00:01:19,260 --> 00:01:21,453
Uklidila jsem to podle feng shui.

21
00:01:22,029 --> 00:01:23,279
Cože jsi?

22
00:01:24,801 --> 00:01:26,277
........