1
00:00:25,018 --> 00:00:28,303
BONTONFILM
uvádí

2
00:01:13,899 --> 00:01:15,560
<i>A je to tady!</i>

3
00:01:15,944 --> 00:01:19,775
<i>Den na který se my strašidla
těšíme celý rok...</i>

4
00:01:34,004 --> 00:01:36,081
Prosím?

5
00:01:56,858 --> 00:01:58,935
Řekla jsem, prosím.

6
00:01:59,320 --> 00:02:03,068
<i>-Proč jsi zavěsila?
-Nemůžeš se ozvat?</i>

7
00:02:03,615 --> 00:02:07,744
<i>Ozvala jsem se. Co je?
Kevin říká" že večer nepřijdeš.</i>

8
00:02:07,953 --> 00:02:09,697
Nechci se jít někam bát.

9
00:02:10,581 --> 00:02:12,041
<i>Nemáme nic jinýho.</i>

10
00:02:12,249 --> 00:02:17,753
<i>Kluci toho moc nevymyslí.
Nemůže to být tak strašný, ne?</i>

11
00:02:18,506 --> 00:02:20,498
<i>Haló?</i>

12
00:02:21,091 --> 00:02:24,212
Promiň.
Tak jo. Uvidíme se večer.

13
00:02:24,554 --> 00:02:26,260
<i>Fajn, tak večer.</i>

14
00:02:30,977 --> 00:02:33,182
Zachránil tě zvonek.

15
00:02:38,068 --> 00:02:42,360
-Podívej, co mám.
-Ahoj, Cindy. Tobě to ale sluší!

16
00:02:42,614 --> 00:02:44,937
Nejsem Cindy, jsem opice.

17
00:02:45,239 --> 00:02:46,650
Dobře, opičko.

18
00:02:46,908 --> 00:02:49,862
-Chceš cukroví nebo radši banán?
-Cukroví.

19
00:02:51,829 --> 00:02:53,111
Tu máš.

20
00:02:53,415 --> 00:02:55,989
Jak to, že nemáš kostým?

21
00:02:56,210 --> 00:02:59,245
-Jsem už na to stará.
-Ale tvůj tatínek ho má.

22
00:03:01,380 --> 00:03:04,168
Tak zatím, Jessie.

23
00:03:05,719 --> 00:03:08,128
-Měj se.
........